Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42968701 от 2025-04-11

Поставка малого лесопатрульного комплекса

Класс 8.14.1 — Автомобильный транспорт

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.5

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0362100006725000004

Наименование объекта закупки: Поставка малого лесопатрульного комплекса

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК "ПРИПЫШМИНСКИЕ БОРЫ"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК "ПРИПЫШМИНСКИЕ БОРЫ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 623640, Свердловская обл, Талицкий р-н, Талица г, УЛИЦА СТЕПНАЯ, ДОМ 1а

Место нахождения: 623640, СВЕРДЛОВСКАЯ ОБЛАСТЬ ТАЛИЦКИЙ, Г ТАЛИЦА, УЛ СТЕПНАЯ, Д. 1А

Ответственное должностное лицо: Москаленко М. И.

Адрес электронной почты: bor82@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-34371-21523

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.04.2025 08:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 21.04.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.04.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 2482933.35 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.07.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

2482933.35 - 2482933.35 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

2482933.35 - 2482933.35 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 2482933.35 - 2482933.35 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 2482933.35 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 251665400119466330100100110012910244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Свердловская, обл Свердловская, г. Талица, ул. Степная 1а

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 2482933.35 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

29.10.40.000-00000008 Автомобиль грузовой с бортовой платформой - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 24829.33 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Подробный Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки, а также условия гарантии установлен в приложении к извещению и в статье 44 и 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03214643000000016200 "Номер лицевого счёта"20626Ч14610 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016577551 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Подробный порядок установлен в статье 96 Федерального закона от 05.04.2013г № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03214643000000016200 "Номер лицевого счёта"20626Ч14610 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016577551 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Срок гарантии на поставляемый товар должен составлять 12 (двенадцать) месяцев с даты приемки поставленного Товара

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение №1 к извещению. Обоснование НМЦК Проект контракта 1 Приложение №2 к Извещению. Проект контракта Описание объекта закупки 1 Приложение №3 к Извещению. Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение №4 к Извещению. Требования к содержанию, составу заявки и инструкция по ее заполнению Дополнительная информация и документы 1 Приложение №5 к Извещению. Обеспечения 2 Приложение №4.1. к Извещению. ИНСТРУКЦИЯ по заполнению заявки

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Автомобиль грузовой с бортовой платформой Идентификатор: 179748676 - 29.10.40.000-00000008 - Товар - Штука - 2482933.35 - 1 - 2482933.35

Характеристики товара, работы, услуги ( Автомобиль грузовой с бортовой платформой )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Грузоподъемность - ? 1 и 2 - Тонна;^метрическая тонна (1000 кг) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Длина автомобиля - 5000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Длина платформы - 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Категория транспортного средства - N1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Колесная база - 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Колесная формула - 4х4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Количество дверей кабины - ? 2 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Наличие тента - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Рабочий объем двигателя - ? 2500 и 3000 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Тип двигателя - Бензиновый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип коробки передач - Механика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Рулевой механизм - Травмобезопасная рулевая колонка с гидроусилителем руля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Шины - 225/75 R16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Конструкция кузова - Грузо-пассажирский автомобиль со сдвоенной кабиной и грузовой платформой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Задний борт - Откидной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Боковые борта - Откидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Конструктивные особенности тента - Задняя и боковые стенки тента свободно откидные. Открытие секций тента посредством устройства типа «римская штора» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Ящики-рундуки секционные - Расположены вдоль боковых стенок бортовой платформы. Верхние крышки открываются внутрь загрузочного пространства бортовой платформы. Внешних и нижних стенок не имеют. Изготовлены из влагостойкого легкого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Вещевая полка - Расположена в передней части бортовой платформы. Укомплектована сеткой для крепления груза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Емкость для пожаротушащих растворов, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Функциональная характеристика емкости для пожаротушащих растворов - Емкость предназначена для хранения и транспортировки воды и огнетушащих растворов к месту пожара, заправки ранцевых лесных огнетушителей и подключения к ней водоподающих устройств. Имеет комбинированную герметичную крышку со встроенным дыхательным клапаном и клапаном перелива. Снабжена системой водопенных коммуникаций, расположенных в верхней плоскости емкости для забора и сброса жидкости с целью подключения магистралей УПВД. Снабжена уровнемером количества жидкости. Емкость - легкосъемная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Материал емкости - Модифицированный полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Толщина материала емкости, мм - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Форма емкости - Т-образного сечения (перевернутая), имеет одно нижнее основание с увеличенной площадью опоры и двумя боковыми отступами и верхнее основание. Нижнее основание максимально занижает центр тяжести перевозимой жидкости и, наряду с верхним основанием, делит объем жидкости (т.н. «столб») в горизонтальной и вертикальной плоскости, что минимизирует раскачивающий эффект при движении. Применение волноломов, гасителей скорости жидкости и внутренних ребер жесткости внутри емкости усиливают антираскачивающий эффект. Поверх нижних боковых отступов разположены боковые вещевые отсеки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Заполняемый объем емкости для пожаротушащих растворов, литров - 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Диаметр горловины емкости для пожаротушащих растворов, мм - 380 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Армирование внешних границ полимерным материалом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Количество волноломов емкости для пожаротушащих растворов, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Количество гасителей скорости жидкости емкости для пожаротушащих растворов, штук - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Количество внутренних ребер жидкости емкости для пожаротушащих растворов, штук - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Кран-патрубок диаметром 25 мм со сливным шлангом, длиной 2 м, оснащенным на конце дополнительным перекрывным краном для слива жидкости, штук - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Уровнемер количества жидкости, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Крепление емкости - Емкость расположена на бортовой платформе в передней части кузова поперечно и жестко закреплена в металлическом каркасе. Основание опирается на техническую пластину для противоскольжения и снижения динамической ударной нагрузки на емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Мотопомпа высоконапорная, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Функциональная характеристика мотопомпы - Предназначена для тушения лесных пожаров любой сложности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Мощность двигателя мотопомпы, лошадиная сила - 6.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Производительность мотопомпы, л/мин - 600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Высота подъема жидкости мотопомпы, метр - 65 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Количество выходных патрубков мотопомпы диаметром 25 мм, штук - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Количество выходных патрубков мотопомпы диаметром 50 мм, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Система всасывания и подачи огнетушащего вещества мотопомпы - Все подающие патрубки под напорные рукава установлены горизонтально и направлены в одну сторону. Выходные патрубки диаметром 25 мм оснащены перекрывными кранами и пожарными соединительными головками. Выходной патрубок диаметром 50 мм оснащен пожарной соединительной головкой и головкой-заглушкой. Всасывающий патрубок оснащен пожарной соединительной головкой. Мотопомпа – быстросъемная и расположена в задней части грузового отсека - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Рукав пожарный DN 25 мм с навязанными головками ГР-25 длиной 20 м, штук - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Ствол пожарный напорный диаметром 25 мм регулируемый перекрывной, штук - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Рукав пожарный DN 38 мм с навязанными головками ГР-38х50 длиной 20м, штук - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Ствол пожарный ручной комбинированный DN 50 мм (РСК-50), штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Рукава пожарные напорные комплектуются предустановленным дополнительным отрезком рукава пожарного напорного того же диаметра и того же рабочего давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Форма укладки рукавов пожарных напорных - Рукава поставляются в скатках. Форма укладки – двойная скатка (рукав сложенный вдвое и скатанный от середины к концам). Рукава упакованы в индивидуальную упаковку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Рукав всасывающий диаметром DN 50 мм с соединительной арматурой длиной 4 м, штук - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Сетка всасывающая с обратным клапаном и головкой соединительной DN50 мм, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Устройство поплавковое четырехсекционное с независимыми секциями с наполнителем из твердого гидрофобного материала, имеющими открывные клапана на фиксаторе, для рукава всасывающего, которое можно перемещать по всей его длине, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Тубус-смеситель, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Твердый смачиватель (картридж), штук - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Ранцевый лесной огнетушитель, штук - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Комплектация ранцевого лесного огнетушителя - -эластичная водонепроницаемая взаимозаменяемая емкость и прочная эластичная влагоустойчивая оболочка (рюкзак) ярко-красного цвета; - регулируемые по длине заплечные ремни для подгонки рюкзака под рост пожарного; -гибкий трубопровод на выходе из нижней части для соединения с гидропультом. Емкость - из прорезиненной ткани, рюкзак - из прочной ткани со встроенной теплоизолирующей прокладкой для защиты спины пожарного от переохлаждения, перекрывающей всю наспинную и поясничную поверхность, изготовленной из материала на основе пенополиэтилена и карманами для гидропульта и пенообразующей насадки (пеногенератора) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Плотность смесовой ткани ранцевого лесного огнетушителя, г/м2 - ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Производительность ранцевого лесного огнетушителя, л/мин - ? 2.75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Вместимость ранцевого лесного огнетушителя, литр - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Длина струи, компактной, м распылённой, м пенной, м - 10.5, 6, 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Материал штока и корпуса гидропульта - Полированная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Конструктивная масса в сборе ранцевого лесного огнетушителя, кг - ? 2.3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Высота всасывания гидропульта ранцевого лесного огнетушителя, метр - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Топор-мотыга, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Лопата, штук - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Хлопушка металлическая с черенком, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Хлопушка резиновая с черенком, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Грабли-мотыга с черенком, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Установка лесопожарная ранцевая, штук - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Комплектация установки лесопожарной ранцевой - Моторизованное ручное средство для тушения лесных пожаров водой и водными растворами неагрессивных химикатов. Для распределения нагрузки двигатель с направляющим патрубком и емкость размещены на операторе раздельно. Емкость - на спине, двигатель – на плечевом ремне сбоку, под рукой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Объём емкости-мешка установки лесопожарной ранцевой, литров - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Расход жидкости (при полном газе) установки лесопожарной ранцевой, л/мин - 1.8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Тип двигателя установки лесопожарной ранцевой - 2-тактный, одноцилиндровый, с воздушным охлаждением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Мощность двигателя установки лесопожарной ранцевой, лошадиных сил - 0.9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Скорость потока воздуха установки лесопожарной ранцевой, м/с - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Длина соединительного шланга установки лесопожарной ранцевой, мм - ? 900 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Защитный лицевой щиток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Краги спилковые пятипалые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Комплектация аптечки индивидуальной лесного пожарного - В состав аптечки включены противоожоговые средства. Внутри сумки располагаются эластичные ленты для фиксации содержимого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Сумка аптечки - Имеет шлевки для переноса на поясном ремне и в комплекте поставляется плечевой ремень. Выполнена из термостойких материалов яркого (сигнального) цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Полнолицевая маска-респиратор, штук - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Состав полнолицевой маски-респиратора - - полнолицевая маска-респиратор; - комплект основных угольных фильтров; - комплект хлопковых предфильтров; - жидкость против запотевания; - комплект сменных защитных пленок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Панорамная линза полнолицевой маски-респиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Байонетное крепление фильтров полнолицевой маски-респиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Количество одновременно установленных фильтр-патронов полнолицевой маски-респиратора, штук - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Антиперен, кг - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Предназначение антиперена - Для увеличения пожаротушащих свойств воды в 7-10 раз 2. Для пропитки одежды и обуви лесного пожарного путем распыления в виде раствора без последствий для здоровья. Обеспечивает отсутствие горения ткани и иных материалов при воздействии на нее открытого пламени (отсутствует возгорание – вместо этого происходит обугливание). 3. Для прокладывания противопожарных (опорных) полос химико-технологическим способом путем распыления в виде раствора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Вид антиперена - Водорастворимый сухой кристаллический порошок без запаха и цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Растворимость в воде, процент - 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Фасовка - 25 ПЭТ бутылок по 0,2 кг - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Бензопила, штука - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Длина шины, см - 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Количество звеньев цепи, штук - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Натяжение цепи - Боковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Мощность двигателя бензопилы, л.с - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Масляный насос бензопилы - Автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Символика на кузове автомобиля - На поясной линии автомобиля с обеих сторон расположена надпись: «ЛЕСНАЯ ОХРАНА» белого цвета, шрифтом «Arial», высота шрифта 75 мм, на зеленом фоне высотой 160 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительных характеристик обосновано отсутствием в КТРУ значимых для заказчика характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru