Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43059942 от 2025-04-23

Поставка специализированной коммунальной техники

Класс 8.9.4 — Строительное, горное, дорожное, коммунальное, садово-парковое оборудование и инструмент

Регион 26 — Ставропольский край

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 100.0, 100.0

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0121200004725000516

Наименование объекта закупки: Поставка специализированной коммунальной техники для нужд Минераловодского муниципального округа Ставропольского края

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКУПКАМ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКУПКАМ

Почтовый адрес: 355006, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ, Г. СТАВРОПОЛЬ, ПР-КТ К.МАРКСА, Д. 63

Место нахождения: 355006, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ, Г. СТАВРОПОЛЬ, ПР-КТ К.МАРКСА, Д. 63

Ответственное должностное лицо: Мальцева М. А.

Адрес электронной почты: info@stav-zakupki.ru

Номер контактного телефона: 8-8652-955559

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация о заказчике: Полное наименование: МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УПРАВЛЕНИЕ ГОРОДСКИМ ХОЗЯЙСТВОМ"; Адрес местонахождения: 357202, Ставропольский край, МИНЕРАЛОВОДСКИЙ Р-Н, Г МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ, УЛ ЖЕЛЕЗНОВОДСКАЯ, Д. 24; Почтовый адрес: 357202, Ставропольский край, МИНЕРАЛОВОДСКИЙ Р-Н, Г МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ, УЛ ЖЕЛЕЗНОВОДСКАЯ, Д. 24; Адрес электронной почты: mbu.ugx@mail.ru; Номер контактного телефона+7(988) 097 55 08; Ответственное должностное лицо заказчика: Кодочигов Олег Николаевич. Идентификационный код закупки в соответствии с планом-графиком: 25 32630050639263001001 0002 000 0000 244. Описание объекта закупки в соответствии с Приложением 1 к извещению.

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 07.05.2025 08:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 07.05.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.05.2025

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 99986666.66 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 253263005063926300100100020010000244

Требования заказчиков

1 МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УПРАВЛЕНИЕ ГОРОДСКИМ ХОЗЯЙСТВОМ"

Начальная (максимальная) цена контракта: 99986666.66 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 01.08.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

99986666.66 - 99986666.66 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

99986666.66 - 99986666.66 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 99986666.66 - 99986666.66 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 99986666.66 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, м.о. Минераловодский, г Минеральные Воды, Железноводская ул., дом № 24.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 999866.67 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ. Условия независимой гарантии установлены в соответствии с положениями статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ. Для участников, являющихся иностранными лицами, обеспечение заявок в виде денежных средств предоставляется с учетом особенностей, предусмотренных постановлением Правительства Российской Федерации от 10 апреля 2023 г. № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами».

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03234643075390002100 "Номер лицевого счёта"20216LЩU400 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь "Номер корреспондентского счета"40102810345370000013

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 2630046551

КПП получателя: 263001001

КБК доходов: Информация отсутствует

ОКТМО: 07539000001

Номер единого казначейского счета: 40102810345370000013

Номер казначейского счета: 03100643000000012100

БИК ТОФК: 010702101

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО СТАВРОПОЛЬСКОМУ КРАЮ (УПРАВЛЕНИЕ МУНИЦИПАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА АДМИНИСТРАЦИИ МИНЕРАЛОВОДСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА)

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 9998666.67 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03234643075390002100 "Номер лицевого счёта"20216LЩU400 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь "Номер корреспондентского счета"40102810345370000013

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с условиями проекта контракта

Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с условиями проекта контракта

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с условиями проекта контракта

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

Итого: 99986666.66 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование к поставщику (подрядчику, исполнителю), не являющемуся субъектом малого предпринимательства или социально ориентированной некоммерческой организацией, о привлечении к исполнению контракта субподрядчиков, соисполнителей из числа субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций в соответствии с ч. 5 ст. 30 Закона № 44 ФЗ Объем привлечения: 20.00% Установлено 4 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4 . 1 Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

29.20.23.130 Подметально-уборочный прицеп - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

29.10.59.130-00000009 Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

29.10.59.130-00000008 Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

29.10.59.130-00000009 Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение 2 НМЦК спецтехника 3.xlsx Проект контракта 1 Приложение 5 Проект контракта 3.docx Описание объекта закупки 1 Приложение 1 Описание объекта закупки 4.docx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение 3 Требования к содержанию и составу заявки 2.docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Подметально-уборочный прицеп Идентификатор: 180781911 - 29.20.23.130 - Товар - Штука - 8203333.33 - - 8203333.33

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог Идентификатор: 180781912 - 29.10.59.130-00000009 - Товар - Штука - 15780000.00 - - 31560000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Объем бункера - ? 8 и 10 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Колесная формула - 6x4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Номинальная мощность двигателя (ей) - ? 280 и 300 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип базового шасси - Автотранспортное средство - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Ширина убираемой полосы - ? 2400 и 2800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Тип машины - Комбинированная дорожная машина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип кузова - Самосвальный кузов с разгрузкой назад - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр вала привода транспортера подачи материала - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Распределяющая группа для подачи реагента на распределяющий диск, регулируемый по высоте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Защитный щиток для исключения попадания отбрасываемого с дорожного покрытия материала на элементы базового автомобиля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система позволяющая осуществлять монтаж и демонтаж распределяющего оборудования в самосвальный кузов. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Покрытие конструкционных элементов оборудования - порошковая покраска элементов с предварительной дробеструйной обработкой и порошковым цинкованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система загрузки и выгрузки оборудования в самосвальный кузов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная рабочая скорость автомобиля с работающей щеткой - ? 40 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Давление воды - ? 20 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал ножа отвала - армированный двухслойный неопрен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Дополнительная дренажная гидролиния для гидромоторов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Дальность полива напорными соплами - ? 18 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Функциональные кнопки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система поперечного копирования дорожного полотна вправо и влево - ? 3 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал изготовления распылочных форсунок, а также трубы-коллектора - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Экологический класс двигателя - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление установленным оборудованием осуществляет - электрогидравлический распределитель с пульта управления, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Перепускной гидравлический клапан для защиты гидравлической системы от перегрузок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал раструба для подачи реагента на распределяющий диск - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Шаровой кран для удобства ремонта без слива гидравлического масла на масляном баке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Поливомоечное оборудование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальный угол поворота отвала влево - ? 36 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Суммарный объем модульных полиэтиленовых емкостей, используемых в составе поливомоечного оборудования - ? 8 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Проблесковые светодиодные маяки оранжевого цвета, расположенные в задней части бункера в количестве - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная ширина распределения твердого противогололедного реагента - ? 12 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Напорные сопла - два напорных, поворотных сопла регулируемых в трех плоскостях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Аварийные клапана в гидросистеме защищающие от перегрузки транспортер и распределяющий диск - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Регулятор потока материала - с флажковой заслонкой с предохранительной системой из эластичных полимеров, исключающих ее деформацию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальное усилие дополнительного прижима отвала к дорожному полотну - ? 350 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Скорость вращения щетки - ? 300 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Козырек в верхней части отвала - для предотвращения попадания снега на переднее стекло кабины базового автомобиля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Светодиодная панель оранжевого цвета, на 48 светодиодов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Стояночные металлические оцинкованные опоры для сезонного хранения отвала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Устройство подъема щетки в транспортное положение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Регулятор давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность отображения максимально допустимую технологическую скорость движения автомобиля при работе конкретным типом оборудования и предупреждать о её превышении - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управления щеткой - с пульта, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Привод транспортера - осуществляется системой из гидравлического мотора и понижающего 2х ступенчатого коническо-цилиндрического редуктора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Устройство вращательного привода щетки от высокомоментного гидромотора без применения промежуточных механических передач - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Место установки щетки - межосевое пространство автомобиля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал системы подачи воды и ее распределения - антикоррозионное исполнение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Гидравлическая система - обеспечивает привод рабочих органов, обеспечивает управление работой навесного оборудования из кабины водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие металлических ребер жесткости толщиной не менее 8 мм, расположенных по всей длине отвала, в количестве - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Моющий пистолет с барабаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина направляющего желоба транспортера - ? 630 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Режим дополнительного прижима отвала к дорожному полотну - активируется с пульта управления без необходимости покидания кабины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина раструба для подачи реагента на распределяющий диск - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система охлаждения гидравлического масла - радиатор охлаждения с принудительным обдувом и автоматическим включением вентилятора охлаждения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление в аварийном режиме - возможность поднятия навесного оборудования в транспортное положение при отказе электросистемы управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Режим обучения управлением навесного оборудования с графическим и текстовым отображением выполняемых действий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Технически допустимая максимальная масса транспортного средства - ? 25000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Плавающий режим для фронтального оборудования - гидравлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Расстояние между параллельными прутьями просеивающей решетки - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Цепной скребковый транспортер с двумя тяговыми конвейерными цепями с прямоугольными звеньями, не требующими смазки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал распределяющего диска - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Усиливающая металлическая поперечина П-образной формы снаружи в задней части бункера толщиной - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальный угол поворота отвала вправо - ? 36 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Покрытие конструкционных элементов щетки - порошковая покраска элементов с предварительной дробеструйной обработкой и порошковым цинкованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Режим дополнительного прижима щетки к дорожному полотну с усилием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наборные диски с ворсом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Гидрозамки на оборудовании и в гидрораспределителе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность управления плотностью распределения непосредственно с пульта в кабине водителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Фары освещения зоны работы переднего поворотного отвала с фарами указателей поворотов и габаритными огнями - Установлены на капоте перед лобовым стеклом кабины водителя. Фары светодиодные с подогревом стекла. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Расположенные по обеим сторонам рейки секции с возможностью как вертикального, так и горизонтального расположения, регулируемого из кабины машины - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Класс защиты - ?IP65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Для обеспечения безопасности при проведении регламентных работ, а также в других случаях, система управления должна прекращать передачу каких-либо команд в случае нажатия кнопки аварийного останова (расположенной у ящика гидравлического оборудования) и уведомлять об этом водителя оператора сообщением и звуковым сигналом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Отображение выбранного навесного оборудования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина поперечных скребков транспортера - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Отображение на пульте управления ширины и плотности распределения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Рабочая скорость автомобиля при работающем поливомоечном оборудовании - ? 15 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Дренажная линия от гидромотора вращения щетки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность аварийного включения и регулировки распределителя при отказе электросистемы управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Угол атаки ножа отвала - ? -5 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность отображения статуса выбранного навесного оборудования, включая отображение вращения щеточного оборудования, отображения плавающего режима навесного оборудования, отображения режима работы распределителя противогололедных реагентов, отображения плотности и ширины распределения реагентов, отображения положения асимметрии распределения, отображения текущей скорости автомобиля, отображения температуры окружающей среды, отображения уровня гидравлического масла, отображения включения вращающихся маячков, подсветки боковой и задней рабочих зон, а также включения светодиодных дорожных знаков, установленных на автомобиле - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управления поливомоечным оборудованием - с пульта, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Программируемый компьютер с цветным экраном - ? 7 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Толщина металла распределяющего диска - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

2 амортизатора предотвращающие галопирование щетки во время вращения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Рабочий объем масляного бака - ? 140 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина режущей кромки отвала - ? 3400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная плотность распределения твердого противогололедного реагента - ? 500 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Межбазовая подметальная щетка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Тип гидравлического насоса - постоянного объема - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность регулировки асимметрии распределения материала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Высота установки фар освещения зоны работы переднего поворотного отвала над уровнем дорожного полотна - ? 1810 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Крыло отвала сдвигающего типа - оснащено износостойкими резиновыми ножами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность мойки и поливки дорожного полотна, мойки дорожных знаков, элементов обустройства дороги и ограждений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность автоматически включать светосигнальное оборудование при активации распределителя противогололёдного материала, щёточного или плужного оборудования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Тип насоса - Мембранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальный рабочий объем гидронасоса - ? 85 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная скорость автомобиля при распределении твердого реагента - ? 40 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Подсветка кнопок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Привод распределителя твердых противогололедных реагентов - от гидравлического насоса с приводом от базового шасси - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Гидравлическая система защиты, предотвращающая повреждения при задевании краем отвала за препятствие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Служебные кнопки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Масса отвала - ? 520 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Инерционная катушка для хранения шланга моющего пистолета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Распределитель твердых противогололедных реагентов - устанавливается в кузов самосвального оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Подсветка зоны распределения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Механизм отбора мощности - от КПП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Цепь состоит из двух типов звеньев, соединенных друг с другом: литое металлическое кольцо круглого сечения диаметром 12 мм, а также загнутой сварной пластины толщиной 5 мм, соединяющей два литых звена - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Расстояние между скребками транспортера - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система индикации габаритов отвала, состоящая из двух габаритных фонарей, световозвращающих элементов, а также двух габаритных световозвращающих маяков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина рабочей полосы отвала при максимальном угле поворота отвала - ? 2700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество лопаток из нержавеющей стали на распределяющем диске - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Универсальная плита на переднем свесе - для монтажа переднего поворотного отвала, поливомоечного оборудования Фронтальная плита по стандарту DIN 76060. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Минимальная ширина распределения твердого противогололедного реагента - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система очистки обратной ветви транспортера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность отображать текущие системные ошибки и различного рода уведомления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Способ крепления лопаток - болтовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Преодоление препятствий высотой до 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Усиливающий металлический элемент трубчатого типа круглого сечения диаметром не менее 50 мм, расположенный вдоль всей длины отвала в его центральной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр внешней части пальца оси вращения отвала - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Конструкция вала привода транспортера подачи материала - сварная, не полая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Длина шланга моющего пистолета - ? 15 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Устройство фиксации щетки в транспортном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность внесения корректировки плотности используемого реагента, а также положения шиберной заслонки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диапазон регулирования разбрасывающего устройства по высоте - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Изменение ширины рейки с пульта в кабине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность отображения времени, оставшееся до прохождения регламентного технического обслуживания автомобиля - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр ворса щетки - ? 550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Подлокотник с не менее чем 5-ю степенями свободы движения, с возможностью фиксации в выбранном положении не менее 4-х из них - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Масляный бак - с указателем уровня гидрожидкости, со встроенным сливным фильтром в горловине и воздушным клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Функции Командоконтроллера (джойстик), смонтированный в правом подлокотнике кресла водителя для обеспечения возможности управления навесным оборудованием одной (правой) рукой без необходимости задействования дополнительных элементов управления с целью повышения безопасности эксплуатации автомобиля - подъем-опускание и поворот переднего навесного оборудования при помощи передвижения команд контроллера (джойстика) в двух плоскостях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Защита гидромотора от перегрузок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Модульные полиэтиленовые емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Запасное колесо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Автоматическое поддержание плотности распределения материала в зависимости от скорости движения шасси - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Минимальная плотность распределения твердого противогололедного реагента - ? 50 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Командоконтроллер (джойстик) должен - Должен быть оснащён кнопками и возвратными рокерами-выключателями для выполнения операций по управлению навесным оборудованием иметь защиту от несанкционированного срабатывания. Функции движения навесного оборудования могут быть активированы только при одновременном удерживании соответствующих кнопок и перемещении джойстика по одной из двух осей вращения выполнен в эргономичной форме под правую кисть оператора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность обновления программного обеспечения с внешнего носителя без использования дополнительных компьютерных средств - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Складная лестница с поручнем для осмотра содержимого бункера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Просеивающая решетка (с дополнительным люком) из металлического прута круглого сечения диаметром не менее 10 мм для предотвращения попадания негабаритных предметов в бункер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Регулировка яркости экрана и подсветки кнопок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр распределяющего диска - ? 590 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная рабочая скорость автомобиля при уборке снега отвалом - ? 30 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Форма распределяющего диска - Диск тарельчатой формы из нержавеющей стали, выполненный методом штамповки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность увеличение количества лопаток из нержавеющей стали на распределяющем диске до 12 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Плавающий режим для межосевого оборудования - гидравлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Крепление государственных регистрационных номеров таким образом, чтобы дополнительное навесное оборудование не загораживало их - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Стенки бункера сделаны из сплошного листа конструкционной стали (без использования сварных соединений) толщиной - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Защита гидромотора от механических повреждений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Высота крыла переднего поворотного отвала - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Функция отключения режима гидрокопирования дорожного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Вращающийся энкодер с функцией нажатия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Удержание отвала в горизонтальном положении в поднятом состоянии за счет гидравлического замка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление отвалом осуществляется - с пульта, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность записывать и хранить в памяти информацию о времени работы гидравлического насоса, подметального оборудования, распределителя противогололедных материалов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Специальные требования к гидросистеме - В гидросистеме применяются быстроразъемные соединения открытого типа, выполненные из нержавеющей стали. Подключение всего навесного оборудования осуществляется через быстроразъемные соединения (БРС) наличие БРС открытого типа для подключения межосевого оборудования . наличие цветовой и буквенной/цифровой индикации быстроразъемных гидравлических соединений электрогидравлический распределитель с клапанами дискретного и пропорционального типа, расположенный в защищенном отсеке. система сигнализации аварийной ситуации в гидросистеме, об утечке масла из гидравлической системы, посредством звуковой и световой сигнализации в кабине водителя, а также система автоматического отключения работы гидравлического распределителя трубопроводы (прецизионные трубы на врезных кольцах, оцинкованные снаружи и изнутри) быстроразъемные соединения на все виды, установленного оборудования выполнены из нержавеющей стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Пропорциональные клапана регулировки ширины и плотности посыпания с возможностью ручного управления - расположены в задней части бункера в кожухе, защищающем от механических повреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система оповещения о понижении уровня гидравлического масла с автоматическим отключением гидравлического распределителя для предотвращения утечки масла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Бункер для твердого реагента - трапецеидальной формы с вертикальными усилителями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Монтаж и демонтаж отвала на переднюю плиту осуществляется - без помощи грузоподъемных устройств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Дооснащение и доработка базового шасси - для установки: распределителя твердых реагентов в самосвал транспортного средства, переднего поворотного отвала, межбазовой подметальной щетки, поливомоечного оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Год выпуска - Не ранее 2025 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система подвески отвала - с двумя треугольными балками, одним гидравлическим цилиндром подъема/опускания и двумя гидравлическими цилиндрами поворота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Распределение воды - через переднюю поворотную поливомоечную рейку с форсунками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Покрытие отвала - порошковая покраска отвала с предварительной дробеструйной обработкой и порошковым цинкованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Привод щетки - гидравлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Покрытие бункера - порошковая покраска бункера с предварительной дробеструйной обработкой и порошковым цинкованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Рама бункера сделана из конструкционной стали толщиной - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Распылочные форсунки, регулируемые в двух плоскостях - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Гидравлическая и электрическая системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал ворса щетки - износостойкий полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Командоконтроллер (джойстик), смонтированный в правом подлокотнике кресла водителя для обеспечения возможности управления навесным оборудованием одной (правой) рукой без необходимости задействования дополнительных элементов управления с целью повышения безопасности эксплуатации автомобиля - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр центральной верхней штанги трапеции системы подъема/опускания отвала - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Центральная вставка (диффузор) на распределяющем диске для предотвращения налипания материала в центральной части диска - наличие (материал пластик) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Угол поворота (установки) щетки - ? 21 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Режим гидрокопирования дорожного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог Идентификатор: 180781913 - 29.10.59.130-00000008 - Товар - Штука - 22130000.00 - - 44260000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Тип базового шасси - Автотранспортное средство - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Объем бункера - ? 6 и 8 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Колесная формула - 4x2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Номинальная мощность двигателя (ей) - ? 280 и 300 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Ширина убираемой полосы - ? 2400 и 2800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип машины - Вакуумная подметально-уборочная машина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Дополнительный всасывающий шланг установленный на задней двери бункера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр желоба поступления смета из всасывающих шахт в бункер - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие продольной рейки с распылительными водяными форсунками, установленной спереди шасси - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество лотковых щеток - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина рабочей зоны всасывающих шахт - ? 750 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал ворса лотковой щетки: сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Производительность турбины - ?3,2 кубический метр в секунду - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Толщина боковых стенок бункера - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие складной лестницы сбоку машины для обслуживания автономного двигателя и всасывающей турбины при поднятом бункере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

наличие беспроводного выносного пульта для управления операциями по выгрузке смета (поднятия-опускания бункера и открытия-закрытия задней двери) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие электрического насоса для аварийного поднятия бункера при неработающем автономном двигателе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Смотровые окна справа и слева бункера для смёта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Все внешние электрические соединения и разъёмы имеют стандарт защиты от попадания пыли и влаги не менее IP67 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие износостойкой вакуумной турбины с разными по толщине лопатками (3 и 4 мм) для обеспечения безопасности и целостности конструкции при стирании более тонких ножей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Одна из панелей оборудована кнопками для управления подметально-всасывающим узлом, а также кнопками регулировки оборотов автономного двигателя, кнопками регулировки скорости вращения лотковых щёток, кнопками опускания/поднятия лотковых щёток, кнопками включения/выключения подачи воды системы увлажнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Экологический класс двигателя - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие экрана-сепаратора внутри бункера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество отдельных панелей управления в кабине оператора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Цветной жидкокристаллический дисплей отображает состояние оборудования, имеется возможность записи эксплуатационных данных и передача через порт USB - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Угол открывания задней двери бункера - ? 125 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Длина дополнительного всасывающего шланга - ? 4000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество основных всасывающих шахт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Лотковая щетка и основная всасывающая шахта работают одновременно либо справа, либо слева машины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление заслонками всасывающих шахт осуществляется из кабины оператора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Мощность автономного двигателя - ? 80 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Бесступенчатая регулировка скорости вращения лотковых щеток осуществляется из кабины оператора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр средней поворотной щетки - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр дополнительного всасывающего шланга - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Объем водяной системы - ? 1550 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие дополнительного топливного бака для обеспечения работы автономного двигателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная скорость вращения лотковых щеток - ? 160 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

система подбора крупного мусора осуществляется путем подъема передней кромки всасывающих шахт из кабины водителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал изготовления водяного бака - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр лотковой щетки - ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие многошаговой рамы безопасности для фиксации поднятого бункера с управлением из кабины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Автоматический подъем подметально-всасывающего узла в транспортное положение при включении задней передачи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Расположение дополнительного топливного бака с одной стороны машины вместе с основным топливным баком шасси для обеспечения удобства заправки топливом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие автономного дизельного двигателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Длина водяного шланга - ? 15 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Толщина днища бункера и передней стенки - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество опорных колес, расположенных на левом и правом торцах всасывающих шахт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие звукоизолирующего материала с внутренней стороны металлического кожуха, закрывающего отсек с автономным двигателем и турбины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Элементы управления всех систем (электрической, водяной, пневматической, гидравлической) находятся в защищенном закрывающемся шкафу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Объём дополнительного топливного бака - ? 190 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр ротора турбины - ? 750 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие водяных форсунок в корпусе вакуумной турбины для промывки турбины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Привод турбины от автономного двигателя через гидродинамическую муфту с механическим редуктором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество лопаток ротора турбины - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие крана слива грязной воды на задней двери бункера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие водяного шланга для мойки бункера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Подметально-всасывающий узел состоит из средней поворотной щетки (установленной между осей автомобиля), лотковых щеток (установленные с левой и с правой стороны машины) и всасывающих шахт (установленные с левой и с правой стороны машины) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Кронштейн лотковой щетки, средней щетки и основной всасывающей шахты направлены назад и имеют систему откидывания в межбазовое пространство шасси, для обеспечения возможности без участия оператора безопасно преодолевать неподвижные объекты дорожной обстановки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал изготовления бункера для смёта - Хромсодержащая сталь повышенной коррозионной стойкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление всеми исполнительными механизмами машины осуществляется из кабины, кроме операций по выгрузке смета и продува системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Водяной насос - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог Идентификатор: 180781914 - 29.10.59.130-00000009 - Товар - Штука - 15963333.33 - - 15963333.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство транспортное для коммунального хозяйства и содержания дорог )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Тип базового шасси - Автотранспортное средство - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Номинальная мощность двигателя (ей) - ? 280 и 300 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Колесная формула - 4x2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Объем бункера - ? 6 и 8 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Ширина убираемой полосы - ? 2400 и 2800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Тип машины - Комбинированная дорожная машина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Распределяющая группа для подачи реагента на распределяющий диск, регулируемый по высоте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Скорость вращения щетки для мойки барьерных ограждений - ? 500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная рабочая скорость автомобиля с работающей щеткой - ? 40 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Растояние между скребками транспортера - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал ножа отвала - армированный двухслойный неопрен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Дополнительная дренажная гидролиния для гидромоторов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Дальность полива напорными соплами - ? 18 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал изготовления распылочных форсунок, а также трубы-коллектора - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Экологический класс двигателя - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальный вылет щетки вперед относительно передней плиты (от монтажной плиты до оси щетки) - ? 2350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Перепускной гидравлический клапан для защиты гидравлической системы от перегрузок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал раструба для подачи реагента на распределяющий диск - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальный угол поворота отвала влево - ? 36 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная ширина распределения твердого противогололедного реагента - ? 12 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Напорные сопла - два напорных, поворотных сопла регулируемых в трех плоскостях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Аварийные клапана в гидросистеме защищающие от перегрузки транспортер и распределяющий диск - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальное усилие дополнительного прижима отвала к дорожному полотну - ? 350 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Скорость вращения щетки - ? 300 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Устройство подъема щетки в транспортное положение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Регулятор давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управления щеткой - с пульта, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Устройство вращательного привода щетки от высокомоментного гидромотора без применения промежуточных механических передач - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Место установки щетки - межосевое пространство автомобиля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал системы подачи воды и ее распределения - антикоррозионное исполнение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Гидравлическая система - обеспечивает привод рабочих органов, обеспечивает управление работой навесного оборудования из кабины водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наличие металлических ребер жесткости толщиной не менее 8 мм, расположенных по всей длине отвала, в количестве - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Технически допустимая максимальная масса транспортного средства - ? 20000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Плавающий режим для фронтального оборудования - гидравлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Цепной скребковый транспортер с двумя тяговыми конвейерными цепями с прямоугольными звеньями, не требующими смазки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Усиливающая металлическая поперечина П-образной формы снаружи в задней части бункера толщиной - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальный угол поворота отвала вправо - ? 36 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Покрытие конструкционных элементов щетки - порошковая покраска элементов с предварительной дробеструйной обработкой и порошковым цинкованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Фары освещения зоны работы переднего поворотного отвала с фарами указателей поворотов и габаритными огнями - Установлены на капоте перед лобовым стеклом кабины водителя. Фары светодиодные с подогревом стекла. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Класс защиты - ?IP65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Отображение выбранного навесного оборудования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность аварийного включения и регулировки распределителя при отказе электросистемы управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Конструкция вала привода транспортера подачи материала - сварная, не полая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина режущей кромки отвала - ? 3400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность регулировки асимметрии распределения материала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Высота установки фар освещения зоны работы переднего поворотного отвала над уровнем дорожного полотна - ? 1810 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Моющий пистолет с барабаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность мойки и поливки дорожного полотна, мойки дорожных знаков, элементов обустройства дороги и ограждений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Тип насоса - Центробежный из нержавеющей стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальный рабочий объем гидронасоса - ? 85 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная скорость автомобиля при распределении твердого реагента - ? 40 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Подсветка кнопок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Привод распределителя твердых противогололедных реагентов - от гидравлического насоса с приводом от базового шасси - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Гидравлическая система защиты, предотвращающая повреждения при задевании краем отвала за препятствие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Служебные кнопки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Распределитель твердых противогололедных реагентов - устанавливается на раму шасси - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Подсветка зоны распределения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность отображения статуса выбранного навесного оборудования, включая отображение вращения щеточного оборудования, отображения плавающего режима навесного оборудования, отображения режима работы распределителя противогололедных реагентов, отображения плотности и ширины распределения реагентов, отображения положения асимметрии распределения, отображения текущей скорости автомобиля, отображения температуры окружающей среды, отображения уровня гидравлического масла, отображения включения вращающихся маячков, подсветки боковой и задней рабочих зон, а также включения светодиодных дорожных знаков, установленных на автомобиле - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Механизм отбора мощности - от двигателя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Цепь состоит из двух типов звеньев, соединенных друг с другом: литое металлическое кольцо круглого сечения диаметром 12 мм, а также загнутой сварной пластины толщиной 5 мм, соединяющей два литых звена - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система индикации габаритов отвала, состоящая из двух габаритных фонарей, световозвращающих элементов, а также двух габаритных световозвращающих маяков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Универсальная плита на переднем свесе - для монтажа переднего поворотного отвала, поливомоечного оборудования Фронтальная плита по стандарту DIN 76060. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал ворса - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество форсунок системы пылеподавления/увлажнения - ? 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность отображать текущие системные ошибки и различного рода уведомления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Преодоление препятствий высотой до 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр внешней части пальца оси вращения отвала - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Тип распределителя - Штанга с электроуправляемыми клапаноми - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Усиливающие вертикальные металлические элементы снаружи бункера в количестве - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Длина шланга моющего пистолета - ? 15 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность внесения корректировки плотности используемого реагента, а также положения шиберной заслонки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диапазон регулирования разбрасывающего устройства по высоте - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Модульные полиэтиленовые емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Автоматическое поддержание плотности распределения материала в зависимости от скорости движения шасси - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Командоконтроллер (джойстик) - Должен быть оснащён кнопками и возвратными рокерами-выключателями для выполнения операций по управлению навесным оборудованием, иметь защиту от несанкционированного срабатывания. Функции движения навесного оборудования могут быть активированы только при одновременном удерживании соответствующих кнопок и перемещении джойстика по одной из двух осей вращения, выполнен в эргономичной форме под правую кисть оператора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Складная лестница с поручнем для осмотра содержимого бункера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Просеивающая решетка (с дополнительным люком) из металлического прута круглого сечения диаметром не менее 10 мм для предотвращения попадания негабаритных предметов в бункер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Форма распределяющего диска - Диск тарельчатой формы из нержавеющей стали, выполненный методом штамповки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность увеличение количества лопаток из нержавеющей стали на распределяющем диске до 12 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Крепление государственных регистрационных номеров таким образом, чтобы дополнительное навесное оборудование не загораживало их - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальное удаление обрабатываемой поверхности от оси машины - ? 1900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Высота крыла переднего поворотного отвала - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Функция отключения режима гидрокопирования дорожного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Вращающийся энкодер с функцией нажатия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность записывать и хранить в памяти информацию о времени работы гидравлического насоса, подметального оборудования, распределителя противогололедных материалов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Бункер для твердого реагента - трапецеидальной формы с вертикальными усилителями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Монтаж и демонтаж отвала на переднюю плиту осуществляется - без помощи грузоподъемных устройств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Год выпуска - Не ранее 2025 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система подвески отвала - с двумя треугольными балками, одним гидравлическим цилиндром подъема/опускания и двумя гидравлическими цилиндрами поворота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Изменение высоты рейки с пульта в кабине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Распределение воды - через переднюю поворотную поливомоечную рейку с форсунками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Привод щетки - гидравлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Покрытие бункера - порошковая покраска бункера с предварительной дробеструйной обработкой и порошковым цинкованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Распылочные форсунки, регулируемые в двух плоскостях - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Гидравлическая и электрическая системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Центральная вставка (диффузор) на распределяющем диске для предотвращения налипания материала в центральной части диска - наличие (материал пластик) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Режим гидрокопирования дорожного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр вала привода транспортера подачи материала - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Защитный щиток для исключения попадания отбрасываемого с дорожного покрытия материала на элементы базового автомобиля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Покрытие конструкционных элементов оборудования - порошковая покраска элементов с предварительной дробеструйной обработкой и порошковым цинкованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Давление воды - ? 45 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Усиливающие горизонтальные металлические поперечины внутри верхней части бункера в количестве - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Функциональные кнопки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система поперечного копирования дорожного полотна вправо и влево - ? 3 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление установленным оборудованием осуществляет - электрогидравлический распределитель с пульта управления, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Шаровой кран для удобства ремонта без слива гидравлического масла на масляном баке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Поливомоечное оборудование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Проблесковые светодиодные маяки оранжевого цвета, расположенные в задней части бункера в количестве - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Регулятор потока материала - с флажковой заслонкой с предохранительной системой из эластичных полимеров, исключающих ее деформацию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Козырек в верхней части отвала - для предотвращения попадания снега на переднее стекло кабины базового автомобиля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество форсунок - ?19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Светодиодная панель оранжевого цвета, на 48 светодиодов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Стояночные металлические оцинкованные опоры для сезонного хранения отвала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность отображения максимально допустимую технологическую скорость движения автомобиля при работе конкретным типом оборудования и предупреждать о её превышении - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Привод транспортера - осуществляется системой из гидравлического мотора и понижающего 2х ступенчатого коническо-цилиндрического редуктора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина направляющего желоба транспортера - ? 630 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Режим дополнительного прижима отвала к дорожному полотну - активируется с пульта управления без необходимости покидания кабины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина раструба для подачи реагента на распределяющий диск - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система охлаждения гидравлического масла - радиатор охлаждения с принудительным обдувом и автоматическим включением вентилятора охлаждения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление в аварийном режиме - возможность поднятия навесного оборудования в транспортное положение при отказе электросистемы управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Режим обучения управлением навесного оборудования с графическим и текстовым отображением выполняемых действий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Расстояние между параллельными прутьями просеивающей решетки - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал распределяющего диска - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Режим дополнительного прижима щетки к дорожному полотну с усилием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Наборные диски с ворсом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Гидрозамки на оборудовании и в гидрораспределителе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность управления плотностью распределения непосредственно с пульта в кабине водителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Расположенные по обеим сторонам рейки секции с возможностью как вертикального, так и горизонтального расположения, регулируемого из кабины машины - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Для обеспечения безопасности при проведении регламентных работ, а также в других случаях, система управления должна прекращать передачу каких-либо команд в случае нажатия кнопки аварийного останова (расположенной у ящика гидравлического оборудования) и уведомлять об этом водителя оператора сообщением и звуковым сигналом - выполнен в эргономичной форме под правую кисть оператора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал изготовления штанги - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина поперечных скребков транспортера - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Отображение на пульте управления ширины и плотности распределения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Рабочая скорость автомобиля при работающем поливомоечном оборудовании - ? 15 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Дренажная линия от гидромотора вращения щетки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Угол атаки ножа отвала - ? -5 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Рейка для распределения жидких реагентов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управления поливомоечным оборудованием - с пульта, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Программируемый компьютер с цветным экраном - ? 7 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная скорость распределения жидких реагентов - ? 30 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Толщина металла распределяющего диска - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

2 амортизатора предотвращающие галопирование щетки во время вращения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Рабочий объем масляного бака - ? 140 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная плотность распределения твердого противогололедного реагента - ? 0.5 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Межбазовая подметальная щетка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Тип гидравлического насоса - переменного объема - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Крыло отвала сдвигающего типа - оснащено износостойкими резиновыми ножами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Число передач КПП - ? 9 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность автоматически включать светосигнальное оборудование при активации распределителя противогололёдного материала, щёточного или плужного оборудования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Высота моющей головки - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Масса отвала - ? 520 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Инерционная катушка для хранения шланга моющего пистолета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ширина рабочей полосы отвала при максимальном угле поворота отвала - ? 2700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество лопаток из нержавеющей стали на распределяющем диске - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Минимальная ширина распределения твердого противогололедного реагента - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система очистки обратной ветви транспортера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Усиливающие вертикальные металлические элементы внутри бункера в количестве - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Щетка для мойки барьерных ограждений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Способ крепления лопаток - болтовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Усиливающий металлический элемент трубчатого типа круглого сечения диаметром не менее 50 мм, расположенный вдоль всей длины отвала в его центральной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Устройство фиксации щетки в транспортном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Изменение ширины рейки с пульта в кабине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность отображения времени, оставшееся до прохождения регламентного технического обслуживания автомобиля - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр ворса щетки - ? 550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Подлокотник с не менее чем 5-ю степенями свободы движения, с возможностью фиксации в выбранном положении не менее 4-х из них - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Масляный бак - с указателем уровня гидрожидкости, со встроенным сливным фильтром в горловине и воздушным клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Функции Командоконтроллера (джойстик), смонтированный в правом подлокотнике кресла водителя для обеспечения возможности управления навесным оборудованием одной (правой) рукой без необходимости задействования дополнительных элементов управления с целью повышения безопасности эксплуатации автомобиля - подъем-опускание и поворот переднего навесного оборудования при помощи передвижения команд контроллера (джойстика) в двух плоскостях, включение плавающего режима переднего навесного оборудования, смена (подъем/опускание) активного режущего ножа переднего отвала, подъем-опускание, выдвижение и обратный ход бокового навесного оборудования при помощи передвижения командоконтроллера (джойстика) в двух плоскостях, включение плавающего режима бокового навесного оборудования, подъем-опускание межосевого оборудования при помощи передвижения командоконтроллера (джойстика) в одной плоскости, включение плавающего режима с одновременным опусканием межосевого навесного оборудования, включение/выключение распределителя твердых противогололедных реагентов, регулировка плотности и ширины распределения материала распределителем противогололедных реагентов, регулировка асимметрии распределения материала распределителем противогололедных реагентов, включения режима кратковременного увеличения плотности распределения материала распределителем противогололедных реагентов. Режим должен быть активен пока оператор удерживает нажатой предназначенную для активации режима кнопку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Защита гидромотора от перегрузок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Запасное колесо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Минимальная плотность распределения твердого противогололедного реагента - ? 0.005 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Возможность обновления программного обеспечения с внешнего носителя без использования дополнительных компьютерных средств - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление щеткой осуществляется - с пульта, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Регулировка яркости экрана и подсветки кнопок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр распределяющего диска - ? 590 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальная рабочая скорость автомобиля при уборке снега отвалом - ? 30 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Плавающий режим для межосевого оборудования - гидравлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Параллелограммный механизм сохраняет вертикальное положение щетки при любой высоте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Стенки бункера сделаны из сплошного листа конструкционной стали (без использования сварных соединений) толщиной - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Производительность поливомоечного насоса в минуту - ? 290 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Защита гидромотора от механических повреждений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Плотность распределения жидких реагентов - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Минимальная высота обрабатываемой поверхности - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Удержание отвала в горизонтальном положении в поднятом состоянии за счет гидравлического замка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Управление отвалом осуществляется - с пульта, установленного в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Специальные требования к гидросистеме - В гидросистеме применяются быстроразъемные соединения открытого типа, выполненные из нержавеющей стали. Подключение всего навесного оборудования осуществляется через быстроразъемные соединения (БРС) наличие БРС открытого типа для подключения межосевого оборудования . наличие цветовой и буквенной/цифровой индикации быстроразъемных гидравлических соединений электрогидравлический распределитель с клапанами дискретного и пропорционального типа, расположенный в защищенном отсеке. система сигнализации аварийной ситуации в гидросистеме, об утечке масла из гидравлической системы, посредством звуковой и световой сигнализации в кабине водителя, а также система автоматического отключения работы гидравлического распределителя трубопроводы (прецизионные трубы на врезных кольцах, оцинкованные снаружи и изнутри) быстроразъемные соединения на все виды, установленного оборудования выполнены из нержавеющей стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Пропорциональные клапана регулировки ширины и плотности посыпания с возможностью ручного управления - расположены в задней части бункера в кожухе, защищающем от механических повреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Система оповещения о понижении уровня гидравлического масла с автоматическим отключением гидравлического распределителя для предотвращения утечки масла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Дооснащение и доработка базового шасси - для установки: распределителя твердых реагентов на шасси, переднего поворотного отвала, межбазовой подметальной щетки, поливомоечного оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Покрытие отвала - порошковая покраска отвала с предварительной дробеструйной обработкой и порошковым цинкованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Рама бункера сделана из конструкционной стали толщиной - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Количество трех коллекторов : центральный и 2 боковых - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Материал ворса щетки - износостойкий полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Командоконтроллер (джойстик), смонтированный в правом подлокотнике кресла водителя для обеспечения возможности управления навесным оборудованием одной (правой) рукой без необходимости задействования дополнительных элементов управления с целью повышения безопасности эксплуатации автомобиля - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Диаметр центральной верхней штанги трапеции системы подъема/опускания отвала - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Угол поворота (установки) щетки - ? 21 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Максимальна ширина распределения жидких реагентов - ? 12 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч.1 ст. 33 Закона №44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик и потребностей Заказчика, которым должен отвечать закупаемый товар

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru