Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43158174 от 2025-05-12

Поставка средств дезинфицирующих

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Муниципальный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.46

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0358300276625000058

Наименование объекта закупки: Поставка средств дезинфицирующих

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ" В Г. ВОЛГОДОНСКЕ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ" В Г. ВОЛГОДОНСКЕ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 347360, Ростовская обл, Волгодонск г, Гагарина, Д. 26

Место нахождения: Российская Федерация, 347360, Ростовская обл, Волгодонск г, Гагарина, Д. 26

Ответственное должностное лицо: Виноградова К. А.

Адрес электронной почты: muzgbsmp2011@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-86392-46151

Факс: 8-86392-56860

Дополнительная информация: Отдел закупок действует в соответствии с положением утвержденным приказом ГБУ РО «ГБСМП» в г. Волгодонске от 09.01.2023г. №53. Ковалева Оксана Сергеевна – начальник отдела, Толлю Анастасия Алексеевна - бухгалтер, Виноградова Кристина Александровна – бухгалтер - 8(8639) 24-61-51. Ответственное лицо за наименование и описание объекта закупки (техническое задание): зам. главного врача по работе с СП Недоступенко Татьяна Константиновна т. 8(8639) 25-68-60

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.05.2025 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 21.05.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.05.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 455794.60 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

455794.60 - 455794.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

455794.60 - 455794.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 455794.6 - 455794.6 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 455794.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 252614300628061430100100650652020244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Волгодонск, г Волгодонск, ул Гагарина, д. 26,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 455794.60 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Подача заявки на участие в закупке означает подтверждение участником закупки своего соответствия требованиям, установленным пунктом 1 части 1 статьи 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ (в соответствии с п. 11 ч. 1 ст. 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ) в части требований, установленных в соответствии с подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций». Предоставление документов, подтверждающих соответствие участника закупки требованиям, установленным пунктом 1 части 1 статьи 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ (в соответствии с п. 11 ч. 1 ст. 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ) в части требований, установленных в соответствии с подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций», не требуется – не установлено.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000009 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000009 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Обеспечение заявок не требуется:

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения договора любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения договора, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Независимая гарантия, предоставленная в качестве обеспечения исполнения договора, должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить Заказчику денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования Заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Договор заключается после предоставления участником закупки, обеспечения исполнения договора в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Положения настоящего извещения об обеспечении исполнения договора, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения договора с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями договора, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участни

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643600000005800 "Номер лицевого счёта"20806006580 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016015102 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону "Номер корреспондентского счета"40102810845370000050

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: В соответствии с п. 24 ч. 1 ст. 42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществление ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обосн. нач. (макс.) цены договора Проект контракта 1 Проект договора Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке (54) Дополнительная информация и документы 1 Дополнительная информация (Реквизиты обеспечения)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181923260 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 850.00 - 90 - 76500.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Назначение - дезинфекция высокого уровня эндоскопов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Обладает Бактерицидным (в том числе туберколоцидным), вирулицидным, фунгицидным и спороцидным действием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство представляет собой двухкомпонентную систему, состоящую из базового компонента и активатора, смешиваемых перед применением для получения рабочего активированного раствора. Активатор входит в комплект поставки. Действующее вещество - глутаровый альдегид - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Возможность использования средства в автоматизированных системах для очистки и дезинфекции гибких эндоскопов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Содержит глутаровый альдегид - ? 2 и ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Не содержит четвертичных аммониевых соединений, активного хлора, активного кислорода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Срок годности активированного раствора - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Время экспозиционной выдержки при ДВУ ручным и механизированным способом - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Время экспозиционной выдержки при дезинфекции ИМН, не совмещенной с ПСО - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Упаковка активатора - флакон - ? 0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Упаковка средства - полиэтиленовая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181924712 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 2250.00 - 120 - 270000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство является готовым к применению раствором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Содержит в качестве действующего вещества ортофталевый альдегид - ? 0.6 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

срок многократного использования средства для целей ДВУ - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, туберкулеза (тестировано на М.terrae), Вирусов, патогенных грибов рода Кандида, Трихофитон. Средство обладает спороцидным действием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

рН средства - ? 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство предназначено для применения в медицинских организациях различного профиля ручным и механизированным (в специализированных моюще-дезинфицирующих машинах (репроцессорах)) способами для дезинфекции медицинских изделий из различных материалов, в том числе термолабильных, включая хирургические и стоматологические инструменты, в том числе вращающиеся; для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181924713 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1650.00 - 20 - 33000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство представляет собой концентрат. Средство содержит ферменты амилазу, протеазу, липазу и целлюлазу в качестве действующих веществ, а также технологические компоненты, включая неионогенные ПАВ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

При режимах предстерилизационной и окончательной очистки перед ДВУ гибких и жестких эндоскопов ручным способом, выход рабочего раствора из 1 упаковки средства - ? 625 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Время экспозиции при режимах предстерилизационной и окончательной очистки перед ДВУ гибких и жестких эндоскопов ручным способом - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

При режиме предстерилизационнои очистки изделий медицинского назначения ручным способом выход рабочего раствора из 1 упаковки средства - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Время экспозиции при режиме предстерилизационнои очистки изделий медицинского назначения ручным способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

При режиме предстерилизационнои очистки медицинских инструментов к эндоскопам ручным способом, выход рабочего раствора из 1 упаковки средства - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Время экспозиции при режиме предстерилизационнои очистки медицинских инструментов к эндоскопам ручным способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

при режиме предстерилизационнои очистки гибких эндоскопов механизированным способом в моюще-дезинфицирующих машинах (рециркуляторах) погружного типа, при экспозиции не более 3 минут, выход рабочего раствора из 1 упаковки средства - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Время экспозиции при режиме предстерилизационнои очистки гибких эндоскопов механизированным способом в моюще-дезинфицирующих машинах (рециркуляторах) погружного типа - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Низкий уровень пенообразования для предотвращения риска некачественной обработки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство совместимо с моечно-дезинфицирующим аппаратом Detro Wash - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

рН средства - ? 6 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181946552 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 2020.00 - 25 - 50500.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Содержит в качестве действующего вещества комплекс поверхностно-активных веществ (ПАВ) - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Содержит комплекс ферментов (протеаза, липаза и амилаза), комплекс стабилизаторов ферментов, биоцид - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

рН средства - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство обладает хорошими моющими свойствами при малом пенообразовании, обеспечивает высокую степень очистки медицинских изделий от белковых, жировых загрязнений. Средство не обладает коррозирующим действием на изделия из нержавеющей стали, алюминия, латуни, титана, олова Средство не повреждает изделия из стекла, тефлона, полимерных материалов, в т.ч. резин. Не повреждает детали специализированных моечно-дезинфицирующих машин для обработки гибких эндоскопов, ультразвуковых установок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для окончательной очистки гибких эндоскопов в моюще-дезинфицирующих машинах , для предварительной очистки эндоскопов, инструментов к ним ручным способом; для окончательной очистки эндоскопов перед дезинфекцией высокого уровня (ДВУ) ручным способом; для очистки (мойки), предстерилизационной очистки, не совмещенной с дезинфекцией, медицинских и других изделий (объектов) из термолабильных (латекс, резины, пластмассы) и термостабильных (металлы, стекло), включая хирургические ручным и механизированным способом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л концентрата средства для предстерилизационной очистки медицинских изделий простой конфигурации ручным способом - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л концентрата средства для предстерилизационной очистки медицинских изделий, имеющих замковые части, каналы, полости ручным способом - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181946553 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 4994.00 - 0.9 - 4494.60

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

В качестве действующих веществ содержит ЧАС и производные амина суммарно, - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство не содержит активного хлора, гуанидиновых соединений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Антимикробная активность средства в отношении грамотрицательных и грамположительных микроорганизмов, вирусов, грибов рода Кандида, Трихофитон, возбудителей внутрибольничных инфекций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции поверхности при вирусных инфекциях со временем экспозиции - ? 120 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Количество таблеток для приготовления 1 литра раствора для обработки поверхностей по вирусным инфекциям - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции поверхности при грибковых инфекциях со временем экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Количество таблеток для приготовления 10 литров раствора для обработки поверхностей по грибковым инфекциям - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для проведения генеральных уборок в палатных, административно-хозяйственных отделениях при времени экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Количество таблеток для приготовления 10 литров раствора для обработки поверхностей при проведении генеральных уборок палатных и административно хозяйственных отделениях - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции поверхности при внутрибольничных инфекциях со временем экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Количество таблеток для приготовления 1 литра раствора для обработки поверхностей по внутрибольничным инфекциям - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции резиновых ковриков методом притирания или орошения при грибковых инфекциях со временем экспозиции - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Количество таблеток для приготовления 10л рабочего раствора для дезинфекции резиновых ковриков при грибковых инфекциях - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Срок годности рабочих растворов - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Упаковка - банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Объем упаковки, кг - ? 0.3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181953343 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1380.00 - 10 - 13800.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Смесь ЧАС суммарно - ? 12 и ? 21 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

полигексаметиленгуанидин гидрохлорид (ПГМГ) - ? 2 и ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

N,N-бис(3-амино-пропил)додециламина, - ? 2 и ? 7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

ферменты (липаза, амилаза, протеаза), ПАВ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство не содержит в своем составе фенолов и их производных, альдегидов, активного хлора, неорганических кислот, отдушек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на M.terrae); вирусов; грибов рода Кандида, Трихофитон и плесневых грибов; анаэробной инфекции; возбудителей особо опасных инфекций (чума, холера, туляремия, легионеллез), спороцидной активностью (в том числе в отношении возбудителей сибирской язвы); .обладает овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных болезней (цистов, ооцистов простейших, яиц и лечинок гельминтов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции поверхности в помещениях при грибковых инфекциях (включая дерматофитии) при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции поверхности в помещениях при грибковых инфекциях (включая дерматофитии) - ? 60 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для проведения генеральных уборок в соматических отделениях (кроме процедурного кабинета) при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции поверхности в помещениях при проведении генеральных уборок в соматических отделениях (кроме процедурного кабинета) - ? 900 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции различных объектов растворами средства при особо опасных инфекциях бактериальной этиологии (чума, холера, туляремия и др.) при экспозиции - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1л средства для дезинфекции различных объектов растворами средства при особо опасных инфекциях бактериальной этиологии (чума, холера, туляремия и др.) - ? 450 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, изделий медицинского назначения простой и сложной конфигурации из металла, стекла, пластика, резины ручным способом при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1л средства для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, изделий медицинского назначения простой и сложной конфигурации из металла, стекла, пластика, резины ручным способом при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии - ? 120 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции совмещенной с ПСО жестких и гибких эндоскопов ручным способом при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства Для дезинфекции совмещенной с ПСО жестких и гибких эндоскопов ручным способом - ? 120 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции ИМН однократного применения при экспозиции - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1л средства для дезинфекции ИМН однократного применения - ? 60 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Срок годности рабочих растворов - ? 40 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Флакон - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181953344 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 5000.00 - 1.5 - 7500.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Дидецилдиметиламмоний бромид - ? 3 и ? 12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

полигексаметиленгуанидин гидрохлорид - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

не содержит хлора, перекисей, кислот, спиртов, фенолов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, вирусов, патогенных грибов рода Candida, рода Trichophyton - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Срок годности рабочего раствора - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции поверхностей при туберкулезе при времени экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

площадь, обрабатываемая рабочим раствором, приготовленным из одной банки средства для обработки поверхностей по туберкулезу - ? 500 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции поверхности в помещениях при инфекциях вирусной этиологии со временем экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

площадь, обрабатываемая рабочим раствором, приготовленным из одной банки средства для обработки поверхностей по вирусным инфекциям - ? 300 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Банка - ? 0.3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru