Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43426797 от 2025-06-18

Поставка систем электрохирургических аргон-усиленных для Государственного бюджетного ...

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Регион 63 — Самарская обл.

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 6.1, 6.1

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0142200001325015173

Наименование объекта закупки: Поставка систем электрохирургических аргон-усиленных для Государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Самарская областная клиническая больница им. В.Д.Середавина»

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Почтовый адрес: 443068, Самарская обл, г Самара, Самарская обл, г Самара, р-н Октябрьский, ул Скляренко, дом 20

Место нахождения: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, Скляренко, Скляренко ул, Д.20

Ответственное должностное лицо: Журавлева И. В.

Адрес электронной почты: torgi@samregion.ru

Номер контактного телефона: 8-846-2145439

Факс: 7-846-3351228

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.06.2025 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.06.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 30.06.2025

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 6100300.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 252631202313163120100100490170000244

Требования заказчиков

1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА"

Начальная (максимальная) цена контракта: 6100300.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

6100300.00 - 6100300.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

6100300.00 - 6100300.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 6100300 - 6100300 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 6100300.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Выделено в рамках реализации национальных проектов

Код целевой статьи - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

011Я353160 - 6100300 - 6100300 - 0 - 0 - 0

Итого - - 6100300.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, г.о. Самара, вн.р-н Кировский, г Самара, ул Ташкентская, д. 159,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 30501.50 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с требованиями извещения

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 6312023131

КПП получателя: 631201001

КБК доходов: 70811610056020000140

ОКТМО: 36701310

Номер единого казначейского счета: 40102810545370000036

Номер казначейского счета: 03100643000000014200

БИК ТОФК: 013601205

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ (СОКБ)

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 0.50%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с требованиями извещения

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

Итого: 6100300.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

32.50.50.190-00000450 Система электрохирургическая аргон-усиленная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.50.190-00000450 Система электрохирургическая аргон-усиленная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект государственного контракта Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупкеДокументы не прикреплены Дополнительная информация и документы 1 Дополнительные документы 2 Техническое задание 3 Информационная карта электронного аукциона

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Система электрохирургическая аргон-усиленная Идентификатор: 185207413 - 32.50.50.190-00000450 - Товар - Штука - 3367500.00 - - 3367500.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Система электрохирургическая аргон-усиленная )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Описание - Комплект изделий, использующих радиочастотный переменный ток для выработки тепла непосредственно в клетках мягких тканей (термодинамически) для разрезания и коагуляции ткани при использовании газа аргона (Ar) во время проведения хирургической операции. Как правило, включает генератор, одноразовый/многоразовый электродный держатель с монополярными электродами, соединительные кабели, ножной переключатель, систему подачи аргона [на отдельной тележке (каталке) или встроенную в системный генератор]. Ток формирует ионизированный канал или дугу в зоне действия аргона, что уменьшает обугливание ткани и обеспечивает быструю равномерную коагуляцию больших кровоточащих поверхностей (например, капиллярных русел). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Генератор - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Стойка, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Педаль двухклавишная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Педаль одноклавишная, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 2 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального электрода - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального одно - и двухсекционного электрода - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Баллон для аргона - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Редуктор кислородный, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Шланг, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 4 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 4 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 5 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 6 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 7 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 8 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 9 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 10 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 11 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 5 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 6 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 4 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 3 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 3 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 4 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 4 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 5 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 1 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 2 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 3 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 4 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Номинальная выходная мощность генератора (блока управления) системы, Вт - ? 380 и ? 450 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярное резание без гемостаза (Чистое резание) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим (режимы) монополярное резание с коагуляцией (Смесь) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярная контактная коагуляция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярная контактная коагуляция с автоматическим выключением - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярная бесконтактная коагуляция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярное резание с коагуляцией в жидких средах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Специальные режимы рассечения с коагуляцией эндоскопическими инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярной бесконтактной коагуляции в среде аргона - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим биполярная коагуляция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим биполярное резание с коагуляцией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим биполярной коагуляции с автоматическим выключением - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим биполярной коагуляции с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Специальный режим биполярного резания с коагуляцией в жидких средах инструментами для биполярных резектоскопов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Специальный режим биполярного резания с коагуляцией, и/или аблации, и/или вапаризации в жидких средах инструментами, используемыми в артроскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Специальный режим биполярной коагуляции большого объёма тканей с автоматической остановкой биполярными зажимами (лигирование крупных сосудов) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Интерфейс управления - Сенсорный дисплей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Возможность работы с односекционным и двухсекционным нейтральным электродом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Количество монополярных выходов для подсоединения рабочих инструментов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Количество биполярных выходов для подсоединения рабочих инструментов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Количество разъёмов для одновременного подсоединения педалей управления - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Возможность активации генератора с помощью педали и/или педалей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Возможность активации генератора с помощью педали с дополнительной кнопкой переключения настроек - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Возможность активации генератора с помощью кнопок управления на держателях монополярных электродов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Возможность активации генератора в режиме биполярной коагуляции большого объема тканей (лигирование крупных сосудов) с помощью кнопки управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Стойка - передвижная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Назначение стойки - для размещения аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Форма стойки - две колонны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 1. Нейтральный электрод из токопроводящей резины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 1. Площадь электрода - ? 400 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 2. Электрод нейтральный (возвратный), электрохирургический - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 2. Кратность применения - одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 2. Нестерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 2. Исполнение - вертикальное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 2. Тип - разделенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 2. Масса пациента - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 2. Количество штук в упаковке - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 3. Электрод нейтральный (возвратный), электрохирургический - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 3. Кратность применения - одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 3. Нестерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 3. Исполнение - горизонтальное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 3. Тип - разделенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 3. Масса пациента - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 3.Количество штук в упаковке - ? 25 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

кабель нейтрального электрода - - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального электрода Тип разъема - "джек" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального электрода Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального одно- и двухсекционного электрода - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального одно- и двухсекционного электрода. Тип разъема - "джек" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального одно- и двухсекционного электрода. Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Баллон для аргона. Объем - 5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Шланг высокого давления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Длина шланга высокого давления, м - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) с кнопками управления тип 1 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 1 Аппаратная часть - трехполюсная вилка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 1 Разъём подключение к электродам - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 1 Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 2- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных иснструментов (электродов) тип 2. Аппаратная часть - защищенный штекер 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 2 . Разъём подключение к электродам - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 2. Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) с кнопками управления для аргонусиленной коагуляции тип 3 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 3. Длина кабеля - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов)- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов). Инструментальная часть - подключение к пинцетам (евростандарт) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов). Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов). Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов)- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов). Инструментальная часть - подключение к лапароскопическим инструментам, монополярным пинцетам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов). Аппаратная часть - защищенный штекер 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов). Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) для аргонусиленной коагуляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 4. Кабель монополярных инструментов (электродов). Защищенный штекер 4 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 4. Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов. Инструментальная часть - подключение зажимов, ножниц (два штекера) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов. Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов. Длина кабеля - ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов)- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов) Инструментальная часть - подключение к лапароскопическим инструментам Storz - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов) Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов) Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент - электрод-игла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 1 Размер контакта, - 0.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 2- - электрод-петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 2. Размер контакта, мм - 5 х 0,2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 3. - электрод-петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 3 Размер контакта , мм - 10 х 0,2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 4. - электрод-нож - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 4, Размер контакта, мм - 2 х 0,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 5. - электрод-крючок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 5. Удлиненный стержень - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 5 Фиксация на держателе - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 6. - электрод-шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 6. Антипригарный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 6. Диаметр, мм - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 7. - электрод-шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 7. Антипригарный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 7. Диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 8. - электрод-шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 8. Антипригарный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 8. Удлиненный стержень - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 8. Диаметр - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 9. - электрод-нож - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 9. Сечение, мм - 2 х 0,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 9. Удлиненный стержень - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент (электрод) для лапароскопических применений тип 10 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 10 Вид рабочей части - крючок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент (электрод) для лапароскопических применений тип 11 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 11 Вид рабочей части - шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1. Пластиковая изоляция - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1 . Длина - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1. Два штекера 2,7 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 2. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 2. Пластиковая изоляция - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 2. Длина - ? 180 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 2. Два штекера 2,7 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 3. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 3. Пластиковая изоляция - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 3. Длина - ? 225 и ? 235 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 3. Два штекера 2,7 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 1. - Рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 1. Ротация, град - 360 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 2. - ствол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 2. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный тип 3. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный тип 3. Рабочая часть - зажим с отверстиями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный тип 3. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный, тип 4. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный, тип 4. Рабочая часть - ножницы Метценбаума изогнутые с ТС-лезвиями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный, тип 4. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 5. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 5. Рабочая часть - диссектор Мэриленд, изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 5. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 6. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 6. Рабочая часть - зажим с отверстиями, изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 6. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 1. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Рабочая часть - Прямой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Рабочая длина - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 2. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 2. Рабочая часть - Прямой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 2. Рабочая длина - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 3. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 3. Рабочая часть - Прямой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 3. Рабочая длина - ? 35 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 1. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Рабочая часть - в виде ножа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Рабочая длина - ? 135 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 2. - изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 2. Рабочая часть - в виде ножа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 2. Рабочая длина - ? 125 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции и хирургии тип 3 . - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции и хирургии тип 3 . Рабочая часть - в виде ножа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции и хирургии тип 3 . Рабочая длина - ? 45 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип 4. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип 4. Рабочая часть - Прямой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип 4. Рабочая длина - ? 310 и ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции и хирургии в лапароскопии тип 4. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции и хирургии в лапароскопии тип 4. Рабочая часть - в виде ножа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции и хирургии в лапароскопии тип 4. Рабочая длина - ? 315 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип 5 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип5 Рабочая часть - Боковой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип5 . Рабочая длина - ? 315 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 1. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 1. Длина - ? 185 и ? 195 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 1. Размер площадки, мм - 8 х 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 1. "евростандарт" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 2. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 2. Длина - ? 240 и ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 2. Размер площадки, мм - 8 х 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 2. "евростандарт" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет байонетный прямой антипригарный тип 3. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет байонетный прямой антипригарный тип 3. Длина - ? 220 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет байонетный прямой антипригарный тип 3. Размер площадки, мм - 6 х 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет байонетный прямой антипригарный тип 3. "евростандарт" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 1 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 1 Большиие изогнутые бранши для открытых операций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 1 Длина - ? 15 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей (для открытых операций) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 1 Малые изогнутые бранши для открытых операций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 1 . Длина инструмента - ? 17 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 3. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 3. Бранши типа Maryland для открытых операций, для одноэтапного заваривания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 3. Длина - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 3. Диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 4. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 4. Бранши типа Maryland для открытых оопераций, для одноэтапного заваривания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 4. Длина - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 4. Диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Система электрохирургическая аргон-усиленная Идентификатор: 185207414 - 32.50.50.190-00000450 - Товар - Штука - 2732800.00 - - 2732800.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Система электрохирургическая аргон-усиленная )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Описание - Комплект изделий, использующих радиочастотный переменный ток для выработки тепла непосредственно в клетках мягких тканей (термодинамически) для разрезания и коагуляции ткани при использовании газа аргона (Ar) во время проведения хирургической операции. Как правило, включает генератор, одноразовый/многоразовый электродный держатель с монополярными электродами, соединительные кабели, ножной переключатель, систему подачи аргона [на отдельной тележке (каталке) или встроенную в системный генератор]. Ток формирует ионизированный канал или дугу в зоне действия аргона, что уменьшает обугливание ткани и обеспечивает быструю равномерную коагуляцию больших кровоточащих поверхностей (например, капиллярных русел). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Генератор - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Стойка, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Педаль двухклавишная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Педаль одноклавишная, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального электрода - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Баллон для аргона - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Редуктор кислородный, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Шланг, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 4 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 4 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 6 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 9 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 5 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 6 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 4 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 3 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 4 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 5 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 1 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 2 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Номинальная выходная мощность генератора (блока управления) системы, Вт - ? 380 и ? 450 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярное резание без гемостаза (Чистое резание) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим (режимы) монополярное резание с коагуляцией (Смесь) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярная контактная коагуляция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярная контактная коагуляция с автоматическим выключением - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярная бесконтактная коагуляция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярное резание с коагуляцией в жидких средах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Специальные режимы рассечения с коагуляцией эндоскопическими инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим монополярной бесконтактной коагуляции в среде аргона - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим биполярная коагуляция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим биполярное резание с коагуляцией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим биполярной коагуляции с автоматическим выключением - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Режим биполярной коагуляции с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Специальный режим биполярного резания с коагуляцией в жидких средах инструментами для биполярных резектоскопов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Специальный режим биполярного резания с коагуляцией, и/или аблации, и/или вапаризации в жидких средах инструментами, используемыми в артроскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Специальный режим биполярной коагуляции большого объёма тканей с автоматической остановкой биполярными зажимами (лигирование крупных сосудов) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Интерфейс управления - Сенсорный дисплей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Возможность работы с односекционным и двухсекционным нейтральным электродом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Количество монополярных выходов для подсоединения рабочих инструментов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Количество биполярных выходов для подсоединения рабочих инструментов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Характеристики генератора. Количество разъёмов для одновременного подсоединения педалей управления - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Возможность активации генератора с помощью педали и/или педалей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Возможность активации генератора с помощью педали с дополнительной кнопкой переключения настроек - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Возможность активации генератора с помощью кнопок управления на держателях монополярных электродов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Возможность активации генератора в режиме биполярной коагуляции большого объема тканей (лигирование крупных сосудов) с помощью кнопки управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Стойка - передвижная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Назначение стойки - для размещения аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Форма стойки - две колонны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 1. Нейтральный электрод из токопроводящей резины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Электрод нейтральный тип 1. Площадь электрода - ? 400 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

кабель нейтрального электрода - - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального электрода Тип разъема - "джек" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель нейтрального электрода Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Баллон для аргона. Объем - 5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Шланг высокого давления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Длина шланга высокого давления, м - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) с кнопками управления тип 1 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 1 Аппаратная часть - трехполюсная вилка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 1 Разъём подключение к электродам - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 1 Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 2- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных иснструментов (электродов) тип 2. Аппаратная часть - защищенный штекер 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 2 . Разъём подключение к электродам - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 2. Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) с кнопками управления для аргонусиленной коагуляции тип 3 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 3. Длина кабеля - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов)- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов). Инструментальная часть - подключение к пинцетам (евростандарт) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов). Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель биполярных инструментов (пинцетов). Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов)- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов). Инструментальная часть - подключение к лапароскопическим инструментам, монополярным пинцетам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов). Аппаратная часть - защищенный штекер 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель монополярных инструментов (электродов). Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных иснструментов (электродов) тип 4. Держатель монополярных инструментов (электродов) для аргонусиленной коагуляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных иснструментов (электродов) тип 4. Защищенный штекер 4 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Держатель монополярных инструментов (электродов) тип 4. Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов. Инструментальная часть - подключение зажимов, ножниц (два штекера) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов. Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель для подключения биполярных электродов. Длина кабеля - ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов)- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов) Инструментальная часть - подключение к лапароскопическим инструментам Storz - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов) Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Кабель биполярных инструментов (пинцетов) Длина кабеля - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 1. - электрод-игла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 1 Размер контакта, - 0.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 3. - электрод-петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 3 Размер контакта , мм - 10 х 0,2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 4. - электрод-нож - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 4, Размер контакта, мм - 2 х 0,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 6. - электрод-шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 6. Антипригарный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 6. Диаметр, мм - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 9. - электрод-нож - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 9. Сечение, мм - 2 х 0,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент тип 9. Удлиненный стержень - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1. Пластиковая изоляция - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1 . Длина - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Зажим для лигирования крупных сосудов тип 1. Два штекера 2,7 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 1. - Рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 1. Ротация, град - 360 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 2. - ствол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 2. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 4. Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный, тип 4. Рабочая часть - ножницы Метценбаума изогнутые с ТС-лезвиями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный, тип 4. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 5. Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 5. Рабочая часть - диссектор Мэриленд, изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 5. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 6. Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 6. Рабочая часть - зажим с отверстиями, изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 6. Длина - ? 300 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 1. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Рабочая часть - Прямой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Рабочая длина - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 3. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 3. Рабочая часть - Прямой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 3. Рабочая длина - ? 35 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции и хирургии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Рабочая часть - в виде ножа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 1. Рабочая длина - ? 135 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 2 . Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции и хирургии, изогнутый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 2. Рабочая часть - в виде ножа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод-нож для аргоноплазменной коагуляции тип 2. Рабочая длина - ? 125 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 4. Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип 4. Рабочая часть - Прямой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип 4. Рабочая длина - ? 310 и ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции тип 5. Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип5 Рабочая часть - Боковой факел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Монополярный инструмент, электрод для аргоноплазменной коагуляции в лапароскопии тип5 . Рабочая длина - ? 315 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 1. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 1. Длина - ? 185 и ? 195 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 1. Размер площадки, мм - 8 х 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 1. "евростандарт" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 2. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 2. Длина - ? 240 и ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 2. Размер площадки, мм - 8 х 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Пинцет прямой антипригарный тип 2. "евростандарт" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 1. Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 1 Большиие изогнутые бранши для открытых операций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей с нанопокрытием тип 1 Длина - ? 15 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 2 . Инструменты для электролигирования и разделения тканей (для открытых операций) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 2. Малые изогнутые бранши для открытых операций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Инструменты для электролигирования и разделения тканей тип 2 .Длина инструмента - ? 17 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 1. Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Биполярный инструмент лапароскопический тип 2. Биполярный инструмент лапароскопический, манипуляционный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru