Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43977875 от 2025-09-25

Поставка расходных материалов и изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Муниципальный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0321300003025000221

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов и изделий медицинского назначения

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ" ГОРОДА СТАВРОПОЛЯ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ" ГОРОДА СТАВРОПОЛЯ

Почтовый адрес: 355040, Ставропольский край , Г СТАВРОПОЛЬ, УЛ ТУХАЧЕВСКОГО, Д. 17

Место нахождения: 355040, Ставропольский край , Г СТАВРОПОЛЬ, УЛ ТУХАЧЕВСКОГО, Д. 17

Ответственное должностное лицо: Бодулин А. В.

Адрес электронной почты: gkbsmp4@yandex.ru

Номер контактного телефона: 8-8652-729124

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий. За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 03.10.2025 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 03.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.10.2025

Условия контракта

Максимальное значение цены контракта: 1499000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: Оплата поставки товара осуществляется по цене единицы товара, исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки.

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1499000.00 - 0.00 - 1499000.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1499000.00 - 0.00 - 1499000.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 1499000 - 0 - 1499000 - 0 - 0

- Итого - - 0.00 - 1499000.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 252263300194326350100100800021412244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город Ставрополь, г Ставрополь, ул Тухачевского, д. 17, ГБУЗ СК «ГКБ СМП» г. Ставрополя

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

Начальная сумма цен товара, работы, услуги: 25383.18 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000017 Шапочка хирургическая, одноразового использования, стерильная - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000009 Фартук гигиенический, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000019 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000020 Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 14990.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643070000002101 "Номер лицевого счёта"045701838 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 149900.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643070000002101 "Номер лицевого счёта"045701838 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с Приложением 4 к извещению об осуществлении закупки

Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с Приложением 4 к извещению об осуществлении закупки

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с Приложением 4 к извещению об осуществлении закупки

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение 2 Обоснование НМЦК- 17.xlsx Проект контракта 1 Приложение 4 Проект контракта - 17.doc Описание объекта закупки 1 Приложение 1 Описание объекта закупки -17.doc Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение 3 Состав заявки и Инструкция - 17.docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993800 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 3783.33 - 3783.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для врача и пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.Простыня хирургическая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1.длина - ? 240 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.ширина - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3.нетканый влагонепроницаемый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.4.кол-во слоев - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5.1-й слой – нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.6..2-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7.плотность материала, г/м? - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.Салфетка - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1.длина - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2.ширина - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3.. нетканый влаговпитывающий вискозосодержащий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.4.содержание вискозы - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.5.плотность материала, г/м? - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.Чехол на инстументальный столик Мейо - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.1.длина - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.2.ширина - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.3.нетканый влагонепроницаемый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.4.кол-во слоев - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.5.1-й слой чехла – нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.6.2-й слой чехла – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.7.плотность материала чехла, г/м? - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.8.усиленная впитывающая рабочая зона - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.9.длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.10.ширина впитывающей зоны - ? 74 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.11.Впитывающая зона из впитывающего вискозосодержащего влагонепроницаемого материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.12.впитывание - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.13.кол-во слоев впитывающей зоны - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.14.1-й слой впитывающей зоны – вискозосодержащий, впитывающий - спанлейс или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.15.2-й слой впитывающей зоны– влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.16.плотность материала впитывающей зоны, г/м? - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.Простыня операционная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.1.Простыня для кесарева сечения (с карманом и отводом) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.2.длина - ? 240 и ? 250 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.3.ширина - ? 155 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.4.комбинированный впитывающий вискозосодержащий влагонепроницаемый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.5.количество слоев - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.6.1-й слой – вискозосодержащий, впитывающий - спанлейс /бумага или иной (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.7.2-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.8.3-й слой – нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.9.впитывание - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.10.простыня имеет отверстие с операционной пленкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.11.размер отверстия по длине - ? 35 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.12.размер отверстия по ширине - ? 30 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.13.вокруг отверстия карман-приемник для сбора жидкости с отводом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.14.по краю кармана-приемника гибкий фиксатор - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4. 15.кол-во слоев материала изготовления кармана-приемника и отвода - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.16.1-й слой – нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.17.2-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.18.плотность материала, г/м? - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Комплект завернут в одну из простыней №1 и упакован в индивидуальный пакет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Индикаторы стерилизации на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Маркировка набора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993801 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 1673.33 - 1673.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

1.Халат хирургический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1. размер (диапазонное значение) - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.изготовлен из двухкомпонентного нетканого материала, плотность состоящего из 56% целлюлозы, 44% полиэстера. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3.материал изготовления - двухкомпонентный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.4.плотность материала, г/м? - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5.наличе в составе материала целлюлозы - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.6.наличе в составе материала полиэстера - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7.Халат за счет Т-образного раскроя не стесняет движений в плечевом поясе во время проведения манипуляций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.8.критические зоны халата (рукава, крепление завязок) выполнены герметично - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.9.застежка на горловине на липучке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.10.Окантовка горловины и завязок изготовлены из двухкомпонентного нетканого материала, г/м? - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.11.наличие в составе материала окантовки горловины и завязок целлюлозы - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.12.наличие в составе материала окантовки горловины и завязок полиэстера - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.14.Длина рукава халата - ? 87 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.15.Манжеты изготовлены из эластичного полотна, высотой - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. Фартук ламинированный - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1.плотность материала фартука, г/м? - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2.длина фартука - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3.1-й слой спанбонд - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.4.плотность материала 1-ого слоя, г/м? - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.5.2-й слой полиэтилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.6.плотность материала 2-ого слоя, г/м? - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. Бахилы высокие - 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.1.высота - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.2.плотность материала, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4. Маска хирургическая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.1.материал изготовления 3-х слойный спанбонд - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5. Шапочка колпак - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.1.плотность материала, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.2.высота - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6. Полотенце (салфетка) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.1.длина - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.2.ширина - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.3.плотность материала, г/м? - ? 74 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.4.с ромбовидным отверстием, с липким краем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.5.длина отверстия - ? 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.6.ширина отверстия - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.7.фиксируется к пациенту при помощи липкого гипоаллергенного края. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.8.Клей – полиакрилат нанесен по периметру отверстия покрытый защитной бумажной полосой шириной - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.9.Длина бумажной полосы превышает длину клейкого края с каждой стороны на - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7. Полотенце (салфетка) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.1.плотность материала, г/м? - ? 74 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.2.длина - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.3.ширина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.4.верхний слой впитывающий по всей поверхности изделия, состоящий из вискозы, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.5.средний слой влагонепроницаемый за счет специального ламинирования, г/м? - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.6.нижний слой — нетканый полипропиленовый материал спанбонд, г/м? - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.13.Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993802 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 21.96 - 21.96

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента В состав набора включены предметы одежды для врача и пациента, используемые во время осмотра пациента. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Бахилы низкие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

высота - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина следа - ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

нетканый полипропиленовый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

не скользят по кафельному покрытию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упаковка - пакет полиэтиленовый или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

количество в упаковке - ? 80 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993803 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 43.86 - 43.86

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента В состав набора включены предметы одежды для врача и пациента, используемые во время осмотра пациента. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Бахилы высокие - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина следа - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

не скользят по кафельному покрытию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Шапочка хирургическая, одноразового использования, стерильная Идентификатор: 191993804 - 14.12.30.190-00000017 - Товар - Штука - 26.60 - 26.60

Характеристики товара, работы, услуги ( Шапочка хирургическая, одноразового использования, стерильная )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Стерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из нетканых материалов. Изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

диаметр по резинке - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

исполнение - со стягивающей резинкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

шапочка-берет , гофрированная, с двумя защипами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

резинка двухрядная, без содержания латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина резинки - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

диаметр при растянутой резинке - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

в сложенном виде , представляет собой полоску - ? 2 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

размер, универсальный, в диапазоне - 52-64 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

материал изготовления - нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением типа спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка: - полиэтилен или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

маркировка изделий на упаковке - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993805 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 782.33 - 782.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

1.Халат хирургический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1.размер (диапазонное значение) - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.изготовлен из двухкомпонентного нетканого материала, плотность состоящего из 56% целлюлозы, 44% полиэстера. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3.материал изготовления - двухкомпонентный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.4.плотность материала, г/м? - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5.наличие в составе материала целлюлозы - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.6.наличе в составе материала полиэстера - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7.Халат за счет Т-образного раскроя не стесняет движений в плечевом поясе во время проведения манипуляций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.8.критические зоны халата (рукава, крепление завязок) выполнены герметично - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.9.застежка на горловине на липучке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.10.Окантовка горловины и завязок изготовлены из двухкомпонентного нетканого материала, г/м? - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.11.наличие в составе материала окантовки горловины и завязок целлюлозы - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.12.наличие в составе материала окантовки горловины и завязок полиэстера - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.13.Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.14.Длина рукава халата - ? 87 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.15.Манжеты изготовлены из эластичного полотна, высотой - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. Фартук ламинирован-ный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1.плотность материала, г/м? - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2.длина - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3.1-й слой спанбонд - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.4.плотность материала 1-ого слоя, г/м? - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.5.2-й слой полиэтилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.6.плотность материала 2-ого слоя, г/м? - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. Шапочка колпак - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.1. Шапочка изготовлена из многослойного нетканного материала СММС (Спанбонд-Мельтблаун-Мельтблаун-Спанбонд), г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.2. высота - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4. Полотенце (салфетка) - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.1. длина - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.2. ширина - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.3.плотность материала, г/м? - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993806 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 87.17 - 87.17

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.салфетка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1.длина - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.ширина - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3.изготовлена из впитывающего нетканого материала на основе вискозы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.4.содержание вискозы - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5.плотность материала, г/м? - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

.упакован в индивидуальный пакет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Индикаторы стерилизации на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Маркировка набора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993807 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 31.53 - 31.53

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

салфетка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

изготовлена из многослойного нетканого материала СММС (Спанбонд-Мельтблаун-Мельтблаун-Спанбонд) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упаковка: групповая - полиэтилен или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

.маркировка - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во в упаковке - ? 20 и ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993808 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 61.37 - 61.37

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

салфетка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

изготовлена из впитывающего нетканого материала на основе вискозы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

содержание вискозы - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упаковка: групповая - полиэтилен или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

маркировка - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во в упаковке - ? 20 и ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993809 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 214.00 - 214.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

простыня - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 190 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина - ? 135 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

комбинированный впитывающий вискозосодержащий влагонепроницаемый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

количество слоев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1-й слой – вискозо\целлюлозосодержащий, впитывающий - спанлейс\бумага или иной (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3-й слой – нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

впитывание - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упакован в индивидуальный пакет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Индикаторы стерилизации на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Маркировка набора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993810 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 149.33 - 149.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

простыня - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 190 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина - ? 135 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

комбинированный впитывающий вискозо\целлюлозосодержащий впитывающий, влагонепроницаемый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

количество слоев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1-й слой – вискозо\целлюлозосодержащий, впитывающий - спанлейс\бумага или иной (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3-й слой – нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

впитывание - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упаковка: групповая - полиэтилен или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

маркировка - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во в упаковке - ? 3 и ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993811 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 409.66 - 409.66

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

простыня - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 120 и ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина - ? 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во слоев материала изготовления простыни - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1-й слой простыни– нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2-й слой простыни – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала простыни, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

диаметр отверстия - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

карман для сбора жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина кармана - ? 25 и ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина кармана - ? 20 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

по краю кармана-приемника гибкий фиксатор - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во слоев материала изготовления кармана-приемника и отвода - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1-й слой – нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упакован в индивидуальный пакет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Индикаторы стерилизации на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Маркировка набора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала кармана-приемника, г/м? г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Фартук гигиенический, одноразового использования Идентификатор: 191993812 - 14.12.30.190-00000009 - Товар - Штука - 98.80 - 98.80

Характеристики товара, работы, услуги ( Фартук гигиенический, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Нестерильный предмет одежды, предназначенный для ношения медицинским персоналом для общей защиты передней части тела человека от загрянения, а также для защиты от попадания инфекционного материала во время проведения процедур. Он изготовлен из тонкого полимерного материала. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во слоев материала изготовления фартука - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1-й слой фартука – нетканая основа - спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2-й слой фартука– влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Фигурный, цельнокроеный, с двумя фиксирующими фартук на уровне талии завязками и лямкой, фиксирующей фартук на шее. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина на уровне груди - ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина по низу - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина завязок - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

групповая упаковка - полиэтилен или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

маркировка - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во в упаковке - ? 10 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 191993813 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 335.00 - 335.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

размер (диапазонное значение) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во слоев материала изготовления халата - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала верхнего слоя г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала среднего слоя г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала внутренненго слоя г/м? - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

застежка на горловине - типа "Велькро"\ мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

По линии талии завязывается на завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

завязки - ? 4 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

внутренние завязки, см - две по 41 (+/-1) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

внешние завязки см - две 61(+/-1) см и 41 (+/-1) см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Сзади изделие фиксируется завязками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упакован в индивидуальный пакет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Индикаторы стерилизации на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Маркировка на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 191993814 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 445.33 - 445.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Передняя часть груди и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного трехслойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

верхний слой - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

средний слой - мембранная пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

нижний слой - воздухо и паропроницаемый типа спанбонд или SMMS или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала внутренненго слоя, г/м? - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

материал изготовление спины - полипропиленовый нетканый термоскрепленный материал типа спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие - прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

застежка на горловине - типа "Велькро"\ мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

По линии талии завязывается на завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

завязки - ? 4 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

внутренние завязки, см - две по 41 (+/-1) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

внешние завязки, см - две 61(+/-1) и 41 (+/-1) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Сзади изделие фиксируется завязками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упакован в индивидуальный пакет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Индикаторы стерилизации на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Маркировка на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993815 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 6.24 - 6.24

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

салфетка - 200 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 25 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина - ? 18 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

шаг отрыва - ? 25 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

изготовлена из впитывающего нетканого материала на основе вискозы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

содержание вискозы - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

плотность материала, г/м? - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

форма выпуска - рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

упаковка - полиэтилен или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

маркировка - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993816 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 122.17 - 122.17

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Нарукавники хирургические - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

материал изготовления - влагонепроницаемый водоотталкивающий безворсовый типа ламинированный спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

групповая упаковка - полиэтилен или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

маркировка - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

кол-во в упаковке - ? 10 и ? 15 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993817 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 252.67 - 252.67

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

простыня влаговпиты-вающая - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

длина, простыни - ? 2000 и ? 2050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

ширина, простыни - ? 770 и ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

длина намотки простыней в рулоне - ? 20000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

рулон намотан на гильзу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

ширина диаметра гильзы - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

материал изготовления - комбинированный многослойный впитывающий влагонепроницаемый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

общая плотность материала , г/м? - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

верхний слой - из нетканого впитывающего паро-воздухопроницаемого нетканого материала типа спанлейс (содержание вискозных волокон не менее 70%) или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

верхний слой плотностью, г/м? - ? 30 и ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

средний (промежуточный) слой - многокомпонентная полимерная пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

средний (промежуточный) слой плотностью, г/м? - ? 25 и ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

нижний слой - из паро-воздухопроницаемого нетканого материала типа спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

нижний слой плотностью, г/м? - ? 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

впитывание - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

Материал простыни имеет цветовое различие слоев - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

шаг перфорации - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

Рулон индивидуально упакован в бесшовный пленочный рукав - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

Материал упаковки: - текстурированная полимерная плёнка HDPE или гладкая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

Толщина пленки, мкм - 45\46 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993818 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 222.00 - 222.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

простыня влаговпитывающая - 30 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина, простыни - ? 700 и ? 720 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина, простыни - ? 1020 и ? 1050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина намотки простыней в рулоне - ? 2000 и ? 2500 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

рулон намотан на гильзу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина диаметра гильзы - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

материал изготовления - комбинированный многослойный впитывающий влагонепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

общая плотность материала г/м? - ? 95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

верхний слой - из нетканого впитывающего паро-воздухопроницаемого нетканого целлюлозосодержащего материала с трансферным прокрытием сверху - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Плотность верхнего слоя, г/м? - ? 75 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

нижний слой - многокомпонентная полимерная пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Плотность нижнего слоя, г/м? - ? 25 и ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

впитывание - ? 450 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Материал простыни имеет цветовое различие слоев - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

шаг перфорации - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Рулон индивидуально упакован в бесшовный пленочный рукав, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Материал упаковки: - текстурированная полимерная плёнка HDPE или гладкая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Толщина пленки, мкм - 45\46 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993819 - 14.12.30.190-00000019 - Товар - Штука - 75.40 - 75.40

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

простыня влаговпитывающая - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина, простыни - ? 700 и ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина, простыни - ? 630 и ? 640 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина намотки простыней в рулоне - ? 68 и ? 73 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

рулон намотан на гильзу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина диаметра гильзы - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

материал изготовления - комбинированный многослойный впитывающий влагонепроницаемый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

общая плотность материала, г/м? - ? 95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

верхний слой - из нетканого впитывающего паро-воздухопроницаемого нетканого целлюлозосодержащего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Плотность верхнего слоя, г/м? - ? 50 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

средний (промежуточный) слой - многокомпонентная полимерная пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Плотность среднего слоя, г/м? - ? 23 и ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

нижний слой - из паро-воздухопроницаемого нетканого материала типа спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Плотность нижнего слоя, г/м? - ? 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

впитывание - ? 350 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Материал простыни имеет цветовое различие слоев - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

шаг перфорации - ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Рулон индивидуально упакован в бесшовный пленочный рукав, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Материал упаковки: - текстурированная полимерная плёнка HDPE или гладкая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Толщина пленки, мкм - 45\46 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993820 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 152.17 - 152.17

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

фиксатор - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 1.1 и ? 1.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина - ? 69 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

фиксатор состоит из двух разъединяемых частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

на одной части фиксатора находятся петли из полиамидных мононитей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

на второй части фиксатора находятся петли из полиамидных мононитей с боковым разрезом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

при соединении петель одной части фиксатора с петлями с боковыми разрезом другой части фиксатора происходит быстрое и прочное сцепление частей между собой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

замена фиксатора липкой лентой невозможна, липкая лента не являются аналогом фиксатора. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

фиксатор предназначен для многократного разъединения и соединения во время использования, при этом он не теряет своих функциональных характеристик - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993821 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 789.33 - 789.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.Покрытие из прозрачной полиэтиленовой пленки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1..длина - ? 64 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.ширина - ? 58 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3.обладает антибликовым эффектом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.4.имеет две липкие полоски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5.длина липкой полоски - ? 62 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.6.ширина липкой полоски - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7.В центре имеет зону с высокой визуальной прозрачностью, по периметру с цветовой индикацией: с одной стороны - зеленой (стерильно), с другой – красной (нестерильно) – цвета контрастные по отношению друг к другу. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.Вкладыш из матовой полиэтиленовой пленки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1.длина - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2.ширина - ? 55 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3.вкладыш из матовой полиэтиленовой пленки, плотностью, мкм - ? 45 и ? 49 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993822 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 686.75 - 686.75

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при проведении медицинских процедур. В состав набора включены предметы одежды для пациента, используемые во время проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

чехол - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

длина - ? 115 и ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

ширина - ? 95 и ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Изделие состоит из двух изделий герметично соединённых между собой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Насадка из медицинского пластика имеет круглую форму, внутри которой размещено варьируемое отверстие в форме «солнышка», для улучшенной фиксации на ручке операционной лампы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Диаметр насадки - ? 115 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Размер варьируемого диаметра отверстия 55мм и размер варьируемого диаметра отверстия 30 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Чехол изготовлен из полиэтилена толщиной ,мкм - ? 40 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Индивидуальная комбинированная упаковка в виде преимущественно лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина, мм, шва 0,8-1. - ? 0.8 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993823 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 636.67 - 636.67

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.Рубашка для роженициы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1..длина - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.материал изготовления - полипропиленовый нетканый термоскрепленный типа спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3.плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.4.Наружный сварной (безниточный) шов. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.Бахилы высокие - 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1.высота - ? 65 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2.длина стопы - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3.Шов наружный сварной (безниточный) шов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.4..материал изготовления - полипропиленовый нетканый термоскрепленный типа спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.5.плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. шапочка-берет - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.1.гофрированная, с двумя защипами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.2.вдоль окружности приварена двухрядная резинка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.3.диаметр при растянутой резинке - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.4.материал изготовления - полипропиленовый нетканый термоскрепленный типа спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.5.плотность материала, г/м? - ? 18 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.Простыня влагонепроницаемая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.1.длина х ширина, см - шире 135 х75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.2.комбинированный впитывающий вискозо\целлюлозосодержащий впитывающий, влагонепроницаемый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.3.количество слоев - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.4.1-й слой – вискозо\целлюлозосодержащий, впитывающий - спанлейс\бумага или иной (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.5.2-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.6.3-й слой – вискозо\целлюлозосодержащий, впитывающий - спанлейс\бумага или иной (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.7.впитывание - ? 200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.8.плотность материала, г/м? - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.Простыня влагонепроницаемая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.1.длина х ширина, см - уже 85х75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.2.комбинированный впитывающий вискозо\целлюлозосодержащий впитывающий, влагонепроницаемый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.3.количество слоев - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.4.1-й слой – вискозо\целлюлозосодержащий, впитывающий спанлейс\бумага или иной (указать) - спанлейс\бумага или иной (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.5.2-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.6.3-й слой – вискозо\целлюлозосодержащий, впитывающий - спанлейс\бумага или иной (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.7.впитывание - ? 200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.8.плотность материала, г/м? - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.Пеленка впитывающая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.1.длина х ширина, см - шире 55х55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.2..количество слоев - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.3.1-й слой – нетканый впитывающий - спанлейс или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.4.2-й слой – целлюлозосодержащий, впитывающий - распушенная целлюлоза или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.5.3-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.6.впитываемость - ? 800 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.Салфетка - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.1.длина х ширина, см - шире 18х18 и уже 25х25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.2.состав материала - целлюлоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.1.Комплект упакован в индивидуальный пакет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.2.Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.3.Индикаторы стерилизации на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.4.Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.5.Маркировка набора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993824 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 669.50 - 669.50

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

1.Халат хирургический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1.размер (диапазонное значение) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3.материал изготовления - полипропиленовый нетканый термоскрепленный типа спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.4.плотность материала, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5.прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.6.длина - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7.форма рукава -реглан, низ рукава на трикотажном манжете, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.8.длина манжета - ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.8.горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.9..застежка на горловине - типа "Велькро"\ мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.10.длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.11.длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.12.По линии талии завязывается на завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.13.завязки - ? 4 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.14.внутренние завязки, см - две по 41 (+/-1) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.15.внешние завязки, см - две 61(+/-1) см и 41 (+/-1) см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.16.Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.17.Сзади изделие фиксируется завязками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. Простынь впитывающая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1.впитывающая, влагонепроницаемая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2.длина х ширина, см - не уже 60х60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3.1-й слой – вискозосодержащий, впитывающий - спанлейс или иной (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.4.2-й слой – целлюлозосодержащий - бумага\ нетканый или иной(указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.5.3-й слой -целлюлозосодержащий, отбелен без использования хлора - целлюлоза распушенная или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.6.4-й слой – целлюлозосодержащий - бумага\ нетканый или иной(указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.7.5-й слой – влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.8.впитывание - ? 1100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. Бахилы высокие - 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.1.высота - ? 65 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.2.длина стопы - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.3.Шов наружный сварной (безниточный) шов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.4.материал изготовления - полипропиленовый нетканый термоскрепленный типа спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.5.плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4. Амниотом - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.1.материал изготовления - медицинский полистирол или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.2.острый крючок под углом 60? на закругленном конце амниотома (головке) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.3.длина - ? 250 и ? 260 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5. Набор для идентификации новорожденного - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.1.фиксирующий браслет на руку - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.2.размер, длина х ширина браслета, мм - не менее 168х22 и не более 172х26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.3.Браслет для новорожденного имеет специальную фиксирующую защелку при этом снятие браслета с ручки малыша возможно только путем его разрезания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.4.Герметичный карман браслета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.5.медальон с самозатягиваю-щимся одноразовом ремешком - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.6.размер, длина х ширина медальона, мм - не менее 117х87 и не более 123х93 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.7.Находящаяся в браслете и медальоне полоска используется для записи данных (Ф.И.О. матери, номер отделения и т.п.). После занесения данных на полоску браслета перфорированную часть удаляют для исключения изъятия информации. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.8.Материал изготовления браслетов новорожденного и медальон - мягкий нетоксичный полиэтилен или эквивалент (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6. Салфетка - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.1.материал изготовления - мягкий нетканый на основе вискозы с высокой впитываемостью биологических жидкостей и минимальным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.2.плотность материала, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.3.размер, длина х ширина, см - не менее 20х20 и не более 25х25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.1.Комплект упакован в индивидуальный пакет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.2.Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.3.Индикаторы стерилизации на упаковке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.4.Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.5.Маркировка набора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993825 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 3766.67 - 3766.67

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

1.Халат хирургический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 1.Товар входящий в комплект: Халат хирургический - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.материал халата - двухкомпонентный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 3.содержание целлюлозы в материале халата - ? 54 и ? 58 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 4.Содержание полиэстера в материале халата - ? 42 и ? 46 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 5.плотность материала халата, г/м2 - ? 68 и ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 6.Длина рукава от края ворота до манжеты - ? 85 и ? 87 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7. Отстрочка по периметру горловины - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.8. Манжета на рукавах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 9.Манжеты бесшовные трикотажные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.10. Высота манжет - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 11.Состав материала манжет полиэстер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.12. Запах на спине - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.13. Дублирующая система завязок, для обеспечения максимальной стерильности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 14.Ширина завязок - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 15.Размер халата: 50-52 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 16.Длина халата - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 17.Фиксация горловины липучка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. Фартук хирургический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 1.Товар входящий в набор: Фартук хирургический - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2. длина фартука - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 3.Ширина фартука на уровне груди - ? 58 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 4.Ширина по нижнему краю фартука - ? 75 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.5. Материал фартука - нетканый ламинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 6.Плотность материала фартука, г/м2 - ? 55 и ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 7. Две завязки на уровне талии фартука - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 8.Ширина завязок фартука, см - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 9.Длина завязок фартука - ? 53 и ? 54 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. Маска хирургическая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. 1.Товар входящий в набор: Маска хирургическая - 2шт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. 2.Длина маски хирургической - ? 17.5 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.3. Ширина маски хирургической - ? 9.5 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.4. Материал маски хирургической - нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.5. Плотность материала маски хирургической , г/м2 - ? 17 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.6. Носовой фиксатор маски хирургической - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4. Бахилы хирургические - 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.1. Товар входящий в комплект: Бахилы хирургические - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.2.высота бахил - ? 52 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.3. Тип фиксации бахил завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.4.материал бахил - воздухопроницаемый полипропиленовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.5. плотность материала бахил, г/м2 - ? 42 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5. Шапочка колпак- - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5. 1.Товар входящий в комплект: шапочка колпак- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.2. материал шапочки - воздухопроницаемый полипропиленовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.3. плотность материала шапочки, г/м2 - ? 40 и ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.4. Высота шапочки - ? 14 и ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6. Простыня с липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.1. Товар входящий в набор: Простыня с липким краем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.2. длина простыни - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.3. ширина простыни - ? 90 и ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.4. материал простыни - нетканый трехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.5. 1-й слой – вискозный впитывающий по всей поверхности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6. 6.2-й слой – пленка с микрорельефом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.7. 3-й слой воздухопроницаемый полипропиленовый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.8.плотность материала простыни, г/м2 - ? 74 и ? 78 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.9. Липкий край по длинной стороне - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6. 10. Свободные от клея участки по краям отрывной ленты для снятия защитной бумаги без прилипания перчаток - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.11. Ромбовидное отверстие в простыне - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.12. Ширина отверстия - ? 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6. 13.Длина отверстия - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7. Простыня - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7. 1.Товар входящий в набор: Простыня - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.2. длина простыни - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.3. ширина простыни - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7. 4.материал простыни - нетканый трехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.5. 1-й слой – вискозный впитывающий по всей поверхности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.6. 2-й слой – пленка с микрорельефом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7. 7.3-й слой воздухопроницаемый полипропиленовый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.8. плотность материала простыни, г/м2 - ? 74 и ? 78 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Информация на упаковке о составе с указанием размерных параметров, стерильности и сроках стерильности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Направление вскрытия указано символами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка вскрывается без использования режущих инструментов, чтобы обеспечить стерильность содержимого - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993826 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 4150.00 - 4150.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

1. Подстилка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1.назначение - для приема родов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 2.Товар входящий в набор: Подстилка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3. Подстилка впитывающая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 4.Длина подстилки - ? 600 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5. Ширина подстилки - ? 600 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.6. Материал подстилки - нетканый трехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7. Верхний слой гипоалергенный, нетканый сплошной, перекрывающий края подстилки материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.8. Средний слой из распущенной целлюлозы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.9. Нижний слой не пропускающая влагу нескользящая пленка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.10. Впитываемость подстилки - ? 1200 и ? 1300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. Полотенце - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1. Товар входящий в комплект: Полотенце - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 2.Материал нетканый влаговпитывающий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3. Длина полотенца - ? 20 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.4. Ширина полотенца - ? 20 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. 5.Плотность материала полотенец, г/м? - ? 50 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. Бахилы хирургические - 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.1. Товар входящий в комплект: Бахилы хирургические- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.2. высота бахил - ? 52 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. 3.Тип фиксации бахил завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.4. материал бахил - воздухопроницаемый полипропиленовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.5. плотность материала бахил, г/м2 - ? 40 и ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4. шапочка берет - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4. 1.Товар входящий в комплект: шапочка берет- - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.2.материал шапочки - воздухопроницаемый полипропиленовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.3.плотность материала шапочки, г/м2 - ? 17 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5. Простыня малая операционная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.1.Товар входящий в набор: Простыня малая операционная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.2. длина простыни - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.3. ширина простыни - ? 60 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.4. материал простыни - нетканый двухслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.5. 1-й слой – вискозный впитывающий по всех поверхности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.6. 2-й слой – пленка с микрорельефом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.7. плотность материала, г/м2 - ? 54 и ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6. рубашка для роженицы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.1.. Товар входящий в комплект: рубашка для роженицы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.2. материал рубашки - воздухопроницаемый полипропиленовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.3. плотность материала рубашки, г/м2 - ? 25 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.4. Размер рубашки 52-54 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.5. Длина рубашки - ? 120 и ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7. Простыня малая опера-ционная - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.1. Товар входящий в набор: Простыня малая операционная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.2. длина простыни - ? 70 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.3. ширина простыни - ? 70 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.4.материал простыни - воздухопроницаемый полипропиленовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.5. плотность материала простыни , г/м2 - ? 20 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8. Прокладка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.1. Товар входящий в комплект: Прокладка впитывающая- 2шт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8. 2.Длина прокладки - ? 21.5 и ? 23.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.3. Ширина прокладки - ? 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.4. Материал прокладки - многослойный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.5. 1 -й слой материала прокладки изолирующий нетканый материал, не образовывает складок, специальная пропитка обеспечивает максимально быстрое впитывание и распределение влаги - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.6. 2-й слой материала прокладки абсорбирующий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8. 7.3-й слой материала прокладки пленка полимерная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.8. Впитываемость прокладки - ? 125 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9. Браслет для новорожденного - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9.1. Товар входящий в набор: Браслет для новорожденного - 2 шт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9.2. Материал полиэтилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9.3. Атравматическая защелка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9.4. Герметичный карман для бирки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10. Бирка для Новорожденного - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10.1. Товар входящий в набор: Бирка для Новорожденного - 1 шт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10.2. Материал Бирки - Полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

11 Зажим пупочный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

11.1 Товар входящий в набор: Зажим пупочный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

11.2. Материал зажима - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

12. Ножницы тупоконечные - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

12.1. Товар входящий в набор: Ножницы тупоконечные - 1 шт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

12. 2.Материал ножниц - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

13. Перчатки хирургические - 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

13. 1.Товар входящий в набор: перчатки хирургические - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

13.2. Материал перчаток - латекс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

13.3. Длина манжеты перчаток - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

13.4. Размер перчаток М - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Информация на упаковке о составе с указанием размерных параметров, стерильности и сроках стерильности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Направление вскрытия указано символами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка вскрывается без использования режущих инструментов, чтобы обеспечить стерильность содержимого - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993827 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 796.67 - 796.67

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Повязка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 1.Товар входящий в набор: Повязка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2.длина повязки - ? 11 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3.ширина повязки - ? 7.5 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 4.материал повязки - нетканый трехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5. 1-й слой – вискозный впитывающий по всех поверхности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.6. 2-й слой – пленка с микрорельефом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7. 3-й слой воздухопроницаемый полипропиленовый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.8. плотность материала повязки, г/м2 - ? 74 и ? 78 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.9. Повязка фиксируется при помощи эластичного самофиксирующегося бинта с двойным эффектом сцепления, фиксируется по всей длине бинта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1. 10.Повязка гипоаллергенна не приклеивается к коже, одежде, волосам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. Пеленка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1. Товар входящий в набор: Пеленка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2. ширина пеленки - ? 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3. Длина пеленки - ? 40 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.4. Материал нетканный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Информация на упаковке о составе с указанием размерных параметров, стерильности и сроках стерильности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Направление вскрытия указано символами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка вскрывается без использования режущих инструментов, чтобы обеспечить стерильность содержимого соответствие - Упаковка вскрывается без использования режущих инструментов, чтобы обеспечить стерильность содержимого соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 191993828 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 4893.34 - 4893.34

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

1. Простыня большая операционная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.1.Простыня большая операционная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.2. Количество в наборе (Простыня большая операционная 1) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.3. Длина (Простыня большая операционная 1) - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.4. Ширина (Простыня большая операционная 1) - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.5. Материал (Простыня большая операционная 1) - впитывающий двухкомпонентный влагонепроницаемый нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.6. Плотность материала, (Простыня большая операционная 1) , г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.7. Материал 1-го слоя (Простыня большая операционная 1) - впитывающий вискозный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

1.8.Материал 2-го слоя (Простыня большая операционная 1) - полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2. Чехол хирургический на инструментальный столик - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.1.Чехол хирургический на инструментальный столик - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.2. Количество в наборе (Чехол хирургический на инструментальный столик) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.3. Длина (Чехол хирургический на инструментальный столик) - ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.4. Ширина (Чехол хирургический на инструментальный столик) - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.5. Материал чехла (Чехол хирургический на инструментальный столик) - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.6.Толщина материала чехла, мкм (Чехол хирургический на инструментальный столик) - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.7. Впитывающая зона (Чехол хирургический на инструментальный столик) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.8.Длина впитывающей зоны (Чехол хирургический на инструментальный столик) - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.9. Ширина впитывающей зоны (Чехол хирургический на инструментальный столик) - ? 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.10. Материал впитывающей зоны (Чехол хирургический на инструментальный столик) - многослойный нетканый впитывающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.11. Плотность материала впитывающей зоны, (Чехол хирургический на инструментальный столик), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.12.Плотность верхнего слоя материала впитывающей зоны, (Чехол хирургический на инструментальный столик) г/м2 - ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.13.Плотность нижнего слоя материала впитывающей зоны, (Чехол хирургический на инструментальный столик), г/м2 - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

2.14.Нижний слой материала впитывающей зоны (Чехол хирургический на инструментальный столик) - влагонепроницаемый за счет ламинирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3. Простыня малая операционная с липким краем 1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.1.Простыня малая операционная с липким краем 1 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.2. Количество в наборе (Простыня малая операционная с липким краем 1) - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.3.Длина (Простыня малая операционная с липким краем 1) - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.4.Ширина (Простыня малая операционная с липким краем 1) - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.5.Материал (Простыня малая операционная с липким краем 1) - двухслойный нетканый материал:1 слой – впитывающий по всей поверхности вискозный материал, 2 слой - полиэтиленовая пленка с микрорельефом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.6.Плотность материала (Простыня малая операционная с липким краем 1), гр./м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.7.Фиксация (Простыня малая операционная с липким краем 1) - липкий край по длинной стороне простыни, покрытый защитной полоской бумаги со свободным краем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.8.Длина липкого края(Простыня малая операционная с липким краем 1) - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

3.9.Ширина липкого края(Простыня малая операционная с липким краем 1) - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4. Простыня большая операционная с липким краем 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.1.Простыня большая операционная с липким краем 2 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.2.Количество в наборе (Простыня большая операционная с липким краем 2) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.3.Длина(Простыня большая операционная с липким краем 2) - ? 240 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.4.Ширина(Простыня большая операционная с липким краем 2) - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.5.Материал(Простыня большая операционная с липким краем 2) - двухслойный нетканый материал:1 слой – впитывающий по всей поверхности вискозный материал, 2 слой - полиэтиленовая пленка с микрорельефом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.6.Плотность материала(Простыня большая операционная с липким краем 2), гр./м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.7.Фиксация(Простыня большая операционная с липким краем 2) - липкий край по длинной стороне простыни, покрытый защитной полоской бумаги со свободным краем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.8.Длина липкого края (Простыня большая операционная с липким краем 2) - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

4.9..Ширина липкого края(Простыня большая операционная с липким краем 2) - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5. Простыня большая операционная с липким краем 3 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.1.Простыня большая операционная с липким краем 3 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.2. Количество в наборе (Простыня большая операционная с липким краем 3) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.3.Длина (Простыня большая операционная с липким краем 3) - ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.4.Ширина (Простыня большая операционная с липким краем 3) - ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.5.Материал (Простыня большая операционная с липким краем 3) - двухслойный нетканый материал:1 слой – впитывающий по всей поверхности вискозный материал, 2 слой - полиэтиленовая пленка с микрорельефом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5. 6.Плотность материала (Простыня большая операционная с липким краем 3), гр./м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.7 Фиксация(Простыня большая операционная с липким краем 3) - липкий край по длинной стороне простыни, покрытый защитной полоской бумаги со свободным краем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.8 Длина липкого края (Простыня большая операционная с липким краем 3) - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

5.9 Ширина липкого края(Простыня большая операционная с липким краем 3) - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6. Липкая операционная пленка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.1 Липкая операционная пленка наличие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.2 Материал(Липкая операционная пленка) - Состоит из дышащей, но влаго- и микробонепроницаемой мембраны и адгезивного слоя из гипоаллергенного полиакрилатного клея - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.3 Длина (Липкая операционная пленка) - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

6.4 Ширина (Липкая операционная пленка) - ? 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7. Операционная лента - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.1.Операционная лента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.2. Количество в наборе (Операционная лента) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.3. Длина (Операционная лента) - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.4. Ширина (Операционная лента) - ? 10 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.5.Материал(Операционная лента) - комбинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.6.1 слой – нетканая основа(Операционная лента) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.7.2 слой - клейкая поверхность(Операционная лента) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.8.3 слой - защитная бумага.(Операционная лента) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

7.9.Свободные от клея участки по краям лены для снятия защитной бумаги без прилипания перчаток(Операционная лента) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8. Чехол для рукоятки медицинского оборудо-вания - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.1.Чехол для рукоятки медицинского оборудования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8. 2. Количество в наборе (Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.3.Особенность изделия (Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - Чехол-насадка состоит из: основания – насадки и чехла, герметично соединенных между собой. Чехол-насадка имеет круглую форму, внутри насадки варьируемое отверстие для фиксации и вариации размера. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.4. Длина (Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8. 5. Ширина (Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - ? 10 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.6.Диаметр насадки (Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - ? 13 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.7.Минимальный размер варьируемого отверстия (Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - ? 30 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.8.Максимальный размер варьируемого отверстия (Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - ? 55 и ? 56 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.9.Материал чехла(Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

8.10.Материал насадки (Чехол для рукоятки медицинского оборудования) - медицинский пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9. Чаша медицинская одноразовая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9.1.Чаша медицинская одноразовая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9.2. Количество в наборе (Чаша медицинская одноразовая) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9.3.Особенность изделия (Чаша медицинская одноразовая) - Ёмкость круглой формы из пластика без крышки. На внутренней поверхности нанесена градуировка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

9.4.Объём (Чаша медицинская одноразовая) - ? 250 и ? 300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10. Тупфер медицинский одноразовый - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10.1.Тупфер медицинский одноразовый - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10.2.Количество в наборе (Тупфер медицинский одноразовый) - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10.3.Длина впитывающей подушечки (Тупфер медицинский одноразовый) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10.4.Ширина впитывающей подушечки (Тупфер медицинский одноразовый) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10.5.Длина палочки (Тупфер медицинский одноразовый) - ? 180 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

10.6.Материал (Тупфер медицинский одноразовый) - медицинский пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Упаковка набора - Набор индивидуально упакован, части упаковки соединены таким образом, что позволяют вскрывать упаковку по всей ее длине, без использования дополнительных стерильных режущих предметов. Транспортная коробка из гофрокартона. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики, применяемые для описания, требуемого к поставке товара, используются в виду отсутствия значимых для Заказчика характеристик в КТРУ, для более точного описания товара, с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика и в соответствии с пунктом 2 ч.1 ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru