Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44010536 от 2025-10-01

Поставка одежды специальной для защиты от общих производственных загрязнений и механических ...

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.4

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0280100001225000245

Наименование объекта закупки: Поставка одежды специальной для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЦЕНТР РЕАБИЛИТАЦИИ ФОНДА ПЕНСИОННОГО И СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ "ТУМАННЫЙ"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЦЕНТР РЕАБИЛИТАЦИИ ФОНДА ПЕНСИОННОГО И СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ "ТУМАННЫЙ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 655111, Хакасия Респ, Сорск г, а/я Туманный

Место нахождения: Российская Федерация, 655111, Хакасия Респ, Сорск г, ЦЕНТР РЕАБИЛИТАЦИИ "ТУМАННЫЙ"

Ответственное должностное лицо: Убайдуллаева О. И.

Адрес электронной почты: info@rc11.sfr.gov.ru

Номер контактного телефона: 7-39033-22113

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: по вопросам, касающимся описания объекта закупки, приемки товара контракту: Федоров Юрий Викторович, тел: 89233087164

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 09.10.2025 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 09.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 10.10.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1420614.86 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 19.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1420614.86 - 1420614.86 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1420614.86 - 1420614.86 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 1420614.86 - 1420614.86 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 1420614.86 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 251191000451319100100100090110000244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Хакасия, г.о. город Сорск, тер. Центр реабилитации Туманный, Республика Хакасия, город Сорск, Центр реабилитации «Туманный», центральный склад.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 1420614.86 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000614 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000614 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000322 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.160-00000331 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 14206.15 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. При проведении электронных процедур: 1) обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных настоящей статьей, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством Российской Федерации; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ; в) участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом следующих особенностей: - денежные средства вносятся участниками закупки на счет, указанный заказчиком в извещении об осуществлении закупки, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику; - заявка на участие в закупке должна содержать информацию и документы, под

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 1910004513

КПП получателя: 191001001

КБК доходов: Информация отсутствует

ОКТМО: 95709000001

Номер единого казначейского счета: 40102810845370000082

Номер казначейского счета: 03100643000000018000

БИК ТОФК: 019514901

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РЕСПУБЛИКЕ ХАКАСИЯ (ФБУ ЦЕНТР РЕАБИЛИТАЦИИ СФР "ТУМАННЫЙ")

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения контракта, гарантийных обязательств любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика. Наименование заказчика: Федеральное бюджетное учреждение Центр реабилитации Фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации "Туманный" Реквизиты: ИНН 1910004513, КПП 191001001 Получатель: УФК по Республике Хакасия (ФБУ Центр реабилитации СФР "Туманный"л/с 20806Ф80020) Казначейский счет получателя: 03244643000000068000 Банк получателя: ОТДЕЛЕНИЕ-НБ РЕСПУБЛИКА ХАКАСИЯ БАНКА РОССИИ//УФК по Республике Хакасия, г. Абакан БИК 019514901, ОКТМО 95709000 Единый казначейский счет: 40102810845370000082 КБК 00000000000000000510 Назначение платежа: обеспечение исполнения контракта (обеспечения гарантийных обязательств (если предусмотрено извещением) на поставку одежды специальной для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий. Факт внесения денежных средств на счет заказчика подтверждается платежным документом, на основании которого произведено перечисление средств; 2)предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом “а” пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 “О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций”, либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 2. Обоснование НМЦК приложение № 2 Проект контракта 1 4. Проект ГК приложение № 4 Описание объекта закупки 1 1. ТЗ приложение № 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 3. Инструкция приложение № 3, Дополнительная информация и документы 1 Банковские реквизиты

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192319139 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 4044.67 - 186 - 752308.62

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Защита от механических воздействий истирания

Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Комплект костюма - Блуза и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Блуза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт – полуприлегающий - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Горловина - V – образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Срез горловины обработан обтачками с запахом справа налево Полочка - вертикальными рельефами от плечевого шва до низа - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукава - Втачные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Воротник - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы - Накладные с подгибкой верха на лицевую сторону - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наличие карманов – 1 шт нагрудный слева, нижние боковые – 2 шт - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Петля для крепления бейджа - В подгибке нагрудного кармана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Спинка - Вертикальные рельефы от проймы до низа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Разрезы - Обработаны внизу боковых швов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

До линии бедер - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шов низа рукавов и блузы – в подгибку с закрытым срезом - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток - В цвет основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Брюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Пояс - Притачной, стянутый эластичной тесьмой и шнурком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Ширина пояса - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шнурок (выводится на поясе спереди через обметанные петли) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы передние – боковые на передних половинках, вход – округлый. Карманы задние – накладные - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Низ брюк обработан швом в подгибку с закрытым срезом - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия - Ниже щиколотки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток: - В цвет основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет костюма - Оттенки бирюзового - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани: Микрофибра (полиэфир) - ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Бамбук - ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Эластан ( Спандекс) - ? 7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 165 и ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук костюмов для размерных характеристик (Полнота/ Размер-Рост-Кол-во) - 2/88-92-(146-152 )-6, 2-/88-92-(158-164) -20, 2/88-92-(170-176) – 4, 2/96-100 (146-152 ) – 2, 2/96-100 (158-164)-16, 2/96-100 (170-176) -10, 2/96-100 (146-152 )-2, 2/104-108 (146-152 ) -4, 2/104-108 (158-164)-36, 2/104-108 (170-176)- 14, 2/112-116 (146-152 )-2, 2/112-116 (158-164)-20, 2/120-124 (158-164) -6, 2/120-124 (170-176) -2, 2/128-132 (158-164)-2, 2/136-140 (158-164)-2, 2/144-148 (170-176) -2, 3/88-92 (146-152 )-2, 3/88-92 (158-164)-14, 3/88-92 (170-176)-4, 3/96-100 (158-164) -4, 3/104-108 (170-176)-2, 3/112-116 (158-164)-2, 3/112-116 (170-176) -2, 3/120-124 (170-176)-2, 3/136-140 (170-176)-2, 3/160-164 (170-176)-2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192328181 - 14.12.30.160-00000614 - Товар - Штука - 4132.67 - 14 - 57857.38

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Защита от механических воздействий истирания

Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Комплект костюма - Блуза и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Блуза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукава - Втачные с отворотом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Горловина - V – образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Ворот - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Вытачки - Рельефные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Декоративная отделка – застроченные складки в области кокетки по верхней части передней полочки - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Петля для бейджа - Левая сторона блузы по нижней строчки кокетки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы - Со скошенными нижними углами, накладные по нижней части блузы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карман нагрудный - В левой части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Разрезы – в нижней части боковых швов - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток - В цвет ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия - До середины бедер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Брюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Пояс - Притачной, эластичная тесьма и шнурок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы – боковые по передней половине брюк втачные с закругленным входом.Карманы – по задней половине брюк накладные со скошенными уголками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Низ брюк – обработан швом в подгибку с закрытым срезом - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия (по внешнему шву) - Ниже щиколотки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Подрезы под колено - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рельефный шов - От середины бедра до низа изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Декоративная вставка - Застроченные вертикальные складки по низу брюк в области щиколотки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани: Микрофибра (полиэфир) - ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Бамбук - ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Эластан ( Спандекс) - ? 7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 165 и ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет - светло-серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук костюмов для размерных характеристик (Полнота/ Размер-Рост-Кол-во) - 3/96-100 (170-176)-2, 3/128-132 (170-176)-2, 3/104-108 (170-176)-4, 2/104-108 (182-188)-2, 2/112-116 (182-188)-2, 2/120-124 (158-164) -2, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192329765 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 4381.67 - 76 - 333006.92

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Защита от механических воздействий истирания

Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Комплект костюма - Блуза и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Блуза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт - Трапеция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукава - Втачные с отворотом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Горловина - Закругленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Ворот - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Декоративная отделка – застроченные складки по всей длине центральной части полочки; и в области кокетки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Вытачки - Нагрудные, входящие в боковой шов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы - Накладные по нижней части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Разрезы - В нижней части боковых швов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Спинка - С удлиненным фигурным низом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток - В цвет ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Брюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Пояс - Притачной, стянутый эластичной тесьмой и шнуром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шнурок - Выводится спереди через два люверса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы: - передние боковые с закругленным входом втачные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Задние боковые - Накладные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Подрез под колено - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рельефный шов - От середины бедра до низа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Декоративная вставка – застроченные вертикальные складки по низу брюк в области щиколотки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шов по низу - В подгибку с закрытым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток: - в цвет ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани: Микрофибра (полиэфир) - ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Бамбук - ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Эластан ( Спандекс) - ? 7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 165 и ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет - Светло-серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук костюмов для размерных характеристик (Полнота/ Размер-Рост-Кол-во) - 3/88-92 - (146-152 )-2 3/88-92 -(170-176)- 4 3/96-100 (146-152 )- 1 3/96-100 (158-164)-6 2/96-100 (170-176) -2 3/104-108 (146-152 )-4 3/104-108 (158-164)-12 2/104-108 (170-176)- 10 2/112-116 (158-164)-17 2/120-124 (158-164)-7 3/120-124 (170-176) -3 2/136-140 (158-164) -4 3/136-140 (170-176) -4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192329876 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 4661.67 - 16 - 74586.72

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Защита от механических воздействий истирания

Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Комплект костюма - Блуза и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Блуза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт - Трапеция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукава - Втачные с отворотом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Горловина - Закругленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Ворот - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Декоративная отделка – застроченные складки по всей длине центральной части полочки; и в области кокетки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Вытачки - Нагрудные, входящие в боковой шов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы - Накладные по нижней части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Разрезы - В нижней части боковых швов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Спинка - С удлиненным фигурным низом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток - В цвет ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Брюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Пояс - Притачной, стянутый эластичной тесьмой и шнуром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шнурок - Выводится спереди через два люверса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы: - передние боковые с закругленным входом втачные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Задние боковые - Накладные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Подрез под колено - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рельефный шов - От середины бедра до низа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Декоративная вставка – застроченные вертикальные складки по низу брюк в области щиколотки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шов по низу - В подгибку с закрытым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток: - в цвет ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани: Микрофибра (полиэфир) - ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Бамбук - ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Эластан ( Спандекс) - ? 7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 165 и ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет - Сливовый, оттенки фиолетового - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук костюмов для размерных характеристик (Полнота/ Размер-Рост-Кол-во) - 2/104-108 (158-164)-6 , 2/112-116 (158-164) -2, 2/112-116 (170-176) -2, 3/96-100 (158-164)- 4, 3/104-108 (158-164)-2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192330877 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 4922.00 - 4 - 19688.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Защита от механических воздействий истирания

Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Комплект костюма - Жакет и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Жакет - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия - Удлиненный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт - Полуприлегающий с вертикальными рельефами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Воротник - Стойка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Застежка на молнию и 3 кнопки, в восточном стиле – смещена на левую сторону - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукава - Втачные короткие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы боковые - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Разрезы внизу боковых швов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Брюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт: - Прямого кроя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Пояс - Притачной, эластичная тесьма и шнурок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы - Боковые по передней половине брюк втачные с закругленным входом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы: - По задней половине брюк накладные со скошенными уголками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Низ брюк - Обработан швом в подгибку с закрытым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия (по внешнему шву) - Ниже щиколотки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани: Микрофибра (полиэфир) - ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Бамбук - ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Эластан ( Спандекс) - ? 7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 165 и ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук костюмов для размерных характеристик (Полнота/ Размер-Рост-Кол-во) - 3/88-92 (158-164) -4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192331852 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2873.33 - 24 - 68959.92

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Защита от механических воздействий истирания

Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Комплект костюма - Блуза и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Блуза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт – полуприлегающий - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Горловина - V – образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Срез горловины обработан обтачками с запахом справа налево Полочка - вертикальными рельефами от плечевого шва до низа - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукава - Втачные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Воротник - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы - Накладные с подгибкой верха на лицевую сторону - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наличие карманов – 1 шт нагрудный слева, нижние боковые – 2 шт - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Петля для крепления бейджа - В подгибке нагрудного кармана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Спинка - Вертикальные рельефы от проймы до низа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Разрезы - Обработаны внизу боковых швов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

До линии бедер - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шов низа рукавов и блузы – в подгибку с закрытым срезом - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток - В цвет основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Брюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Пояс - Притачной, стянутый эластичной тесьмой и шнурком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Ширина пояса - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шнурок (выводится на поясе спереди через обметанные петли) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы передние – боковые на передних половинках, вход – округлый. Карманы задние – накладные - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Низ брюк обработан швом в подгибку с закрытым срезом - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия - Ниже щиколотки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток: - В цвет основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет блузы - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани: Вискоза - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Микрофибра (полиэфир) - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 160 и ? 185 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук костюмов для размерных характеристик (Полнота/ Размер-Рост-Кол-во) - 2/96-100 (158-164)- 2, 2/96-100 (170-176)- 2, 2/104-108 (158-164)- 8, 2/104-108 (170-176)-2, 2/112-116 (158-164) -2, 2/112-116 (170-176)-2, 2/112-116 (182-188)-2, 2/120-124 (182-188) – 2, 3/120-124 (170-176) -2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет брюк - Оттенки кобальтовый/ярко синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192333838 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 3403.33 - 11 - 37436.63

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Защита от механических воздействий истирания

Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Комплект костюма - Жакет и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Жакет - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт - Полуприлегающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Застежка - Молния - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукава - Втачные короткие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рельефные вытачки - Вертикальные по длине изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Воротник - Стойка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет воротника в цвет отделки карманов - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы - Накладные фигурные по нижней части передней полочке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Отделка карманов – ткань сиреневых оттенков, ширина отделки - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Отделочные детали .По линии талии шириной - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

По бокам изделия разрезы - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Брюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт: - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Пояс стянут эластичной тесьмой и фиксируется шнурком спереди, обеспечивая комфортную посадку - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы: - О верхней части изделия спереди и сзади - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Разрезы снизу боковых швов - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани:Вискоза - ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Микрофибра (полиэфир) - ? 65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 160 и ? 165 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет жакета белый, отделка – оттенки сиреневого - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет брюк – оттенки сиреневого (совпадает с цветом отделки жакета) - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук костюмов для размерных характеристик (Полнота/ Размер-Рост-Кол-во) - 22/88-92 (170-176) -1, 2/96-100 (158-164) -2, 2/104-108 (158-164) -2, 2/104-108 (170-176)-2, 3/88-92 (158-164) – 1, 3/96-100 (158-164) -1, 3/116-120 (170-176)-1, 3/136-140 (182-188) -1. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192335828 - 14.12.30.160-00000614 - Товар - Штука - 3807.33 - 9 - 34265.97

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Защита от механических воздействий истирания

Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Комплект костюма - Блуза и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Блуза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукава - Втачные с отворотом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Горловина - V – образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Ворот - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Вытачки - Рельефные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Декоративная отделка в области кокетки по верхней части передней полочки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Петля для бейджа - Левая сторона блузы по нижней строчки кокетки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы - Со скошенными нижними углами, накладные по нижней части блузы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карман нагрудный - В левой части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Разрезы – в нижней части боковых швов - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет ниток - В цвет ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия - До середины бедер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Брюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Пояс - Притачной, эластичная тесьма и шнурок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы – боковые по передней половине брюк втачные с закругленным входом.Карманы – по задней половине брюк накладные со скошенными уголками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Низ брюк – обработан швом в подгибку с закрытым срезом - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия (по внешнему шву) - Ниже щиколотки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Подрезы под колено - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рельефный шов - От середины бедра до низа изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Декоративная вставка - Застроченные вертикальные складки по низу брюк в области щиколотки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани: Микрофибра (полиэфир) - ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Бамбук - ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Эластан ( Спандекс) - ? 7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 165 и ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук костюмов для размерных характеристик (Полнота/ Размер-Рост-Кол-во) - 2/96-100 (182-188) -1 2/104-108 (170-176)-3 2/104-108 (182-188)-2 3/96-100 (182-188) -1 3/112-116 (170-176)-1 3/112-116 (192-200) -1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192335829 - 14.12.30.160-00000322 - Товар - Штука - 1584.67 - 19 - 30108.73

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наименование изделия - Халат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Силуэт изделия - Полуприлегающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия - До середины колена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Застежка - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Кол-во пуговиц - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Воротник - Отложной с лацканами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы – нагрудный боковой ( шт ) - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Нижние боковые карманы .по передней полочке (шт) - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шлица - Снизу среднего шва по спинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Хлястик - Втачной по линии талии между рельефными швами по спинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукав - Втачной длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет изделия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Нитки - В цвет изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав ткани: Микрофибра (полиэфир) - ? 65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Хлопок - ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 115 и ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук халатов для размерных характеристик(Полнота/Размер-Рост -Кол-во) - 2/88-92 (170-176) -1, 2/96-100 (146-152 )-1, 2/96-100 (158-164) -4, 2/104-108 (158-164) -3, 2/104-108 (170-176)-2, 2/120-124 (158-164) -1, 3/88-96 (158-164) -1, 3/96-100 (158-164)-1, 3/116-120 (170-176)- 1, 3/120-124 (170-176)-1, 3/136-140 (158-164)-2, 3/136-140 (182-188) -1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 192337782 - 14.12.30.160-00000331 - Товар - Штука - 1377.33 - 9 - 12395.97

Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наименование изделия - Халат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Силуэт изделия - Полуприлегающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Длина изделия - До середины колена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Застежка - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Кол-во пуговиц - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Воротник - Отложной с лацканами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Карманы – нагрудный боковой ( шт ) - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Нижние боковые по передней полочке (шт ) - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Шлица - Снизу среднего шва по спинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Хлястик - Втачной по линии талии между рельефными швами по спинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Рукав - Втачной длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Цвет изделия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Нитки - В цвет изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Материал - Бязь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Состав материала .Хлопок - 100% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Плотность (г/кв.м) - ? 140 и ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Количество штук халатов для размерных характеристик(Полнота/Размер-Рост -Кол-во) - 2/96-100 (182-188) -1 2/104-108 (170-176)-3 2/104-108 (182-188)-2 3/96-100 (182-188)-1 3/112-116 (170-176)-1 3/112-116 (192-200)-1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - *Характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п.1ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе), которым должны отвечать потребности заказчика. В связи с чем, Заказчиком установлена дополнительная информация, необходимая для объективного и детального описания объекта закупки.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru