Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44061774 от 2025-10-08
Поставка системы подъема и перемещения пациента передвижная
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.85
Срок подачи заявок — 14.10.2025
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ СТАЦИОНАРНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ "ДОМ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ "ПАРУС"
Наименование объекта закупки: Поставка системы подъема и перемещения пациента передвижная
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503722002899001000004
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ СТАЦИОНАРНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ "ДОМ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ "ПАРУС"
Почтовый адрес: 197720, Курортный, Санкт-Петербург, Приморское шоссе, 617, 40371000
Место нахождения: 197720, Санкт-Петербург, Ушково п, Приморское, Д. 617, 40371000
Ответственное должностное лицо: Зернова Е. В.
Адрес электронной почты: ddi3-gz@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-812-4333034
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 06.10.2025 14:23 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.10.2025 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.10.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 850 500,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252784300478878430100100011040000000
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001256 - Система подъема и перемещения пациента передвижная, с питанием от батареи Регистрационное удостоверение Минздрава РФ Наличие Паспорт и инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Гарантия, месяцев не менее 12 - Штука - 6,00 - 141 750,00 - 850 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Регистрационное удостоверение Минздрава РФ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт и инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия, месяцев не менее 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие должно представлять собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция изделия должна быть складной, фиксация в рабочем положении должна производиться при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все стальные элементы конструкции изделия должны обладать покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижное основание изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина подвижного основания, мм должна быть не менее 1110 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сечение стальной профильной трубы подвижного основания, мм должно быть не менее 50х40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стального листа элементов подвижного основания изделия, мм должна быть не менее 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подвижное основание должно иметь возможность регулировки ширины (раздвижения опор) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка ширины (раздвижения опор) должна производиться при помощи педали с резиновыми накладками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальная ширина подвижного основания изделия, мм должна быть не более 590 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная ширина подвижного основания изделия, мм должна быть не менее 860 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подвижное основание должно устанавливаться на колесные опоры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колесных опор, штук не менее 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ролики колесных опор должны быть изготовлены из немаркой резины, которая не должна оставлять следов на напольном покрытии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр передней пары колесных опор, мм не менее 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр задней пары колесных опор, мм не менее 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задние колесные опоры должны оборудоваться автономным тормозным устройством Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки К подвижному основанию изделия должно крепиться подвижное плечо Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижное плечо изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб различного сечения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя часть подвижного плеча изготовлена из стальной профильной трубы сечением, мм должна быть не менее 50х50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхняя часть подвижного плеча изготовлена из стальной профильной трубы сечением, мм должна быть не менее 50х30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Место соединения нижней и верхней части подвижного плеча должно являться функциональным узлом, который должен обеспечивать возможность регулировки высоты траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части подвижного плеча изделия должна крепиться траверса для использования подвеса-гамака Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Траверса должна быть изготовлена из стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Траверса должна обладать возможностью поворота на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Траверса должна оборудоваться крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие должно обладать возможностью регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком должна производиться при помощи электрического привода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы, мм должна быть не более 790 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы, мм должна быть не менее 1810 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управление электрическим приводом должно осуществляться при помощи специального контроллера и пульта управления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер должен крепиться к нижней части подвижного плеча изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер должен быть съемным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер должен оборудоваться аккумуляторной батареей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер должен оборудоваться аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки К контроллеру должен крепиться пульт управления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пульт управления должен подключаться к контроллеру при помощи витого провода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пульт управления должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пульт должен оснащаться индикатором заряда батареи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие должно обладать функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие должно оборудоваться рукоятками для передвижения в помещении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки для передвижения должны крепиться к нижней части подвижного плеча изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки для передвижения должны быть изготовлены из стальных профильных труб, должны оборудоваться удобными ручками из прорезиненного материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между рукоятками, мм должно быть не менее 410 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие должно комплектоваться подвесом-гамаком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвес-гамак должен быть изготовлен из нейлоновой ткани Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная распределенная нагрузка на изделие, кг должна быть не менее 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Регистрационное удостоверение Минздрава РФ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт и инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия, месяцев - не менее 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие должно представлять собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция изделия должна быть складной, фиксация в рабочем положении должна производиться при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все стальные элементы конструкции изделия должны обладать покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижное основание изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина подвижного основания, мм - должна быть не менее 1110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сечение стальной профильной трубы подвижного основания, мм - должно быть не менее 50х40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стального листа элементов подвижного основания изделия, мм - должна быть не менее 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подвижное основание должно иметь возможность регулировки ширины (раздвижения опор) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка ширины (раздвижения опор) должна производиться при помощи педали с резиновыми накладками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальная ширина подвижного основания изделия, мм - должна быть не более 590 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная ширина подвижного основания изделия, мм - должна быть не менее 860 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подвижное основание должно устанавливаться на колесные опоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колесных опор, штук - не менее 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ролики колесных опор должны быть изготовлены из немаркой резины, которая не должна оставлять следов на напольном покрытии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр передней пары колесных опор, мм - не менее 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр задней пары колесных опор, мм - не менее 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задние колесные опоры должны оборудоваться автономным тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К подвижному основанию изделия должно крепиться подвижное плечо - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижное плечо изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб различного сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя часть подвижного плеча изготовлена из стальной профильной трубы сечением, мм - должна быть не менее 50х50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхняя часть подвижного плеча изготовлена из стальной профильной трубы сечением, мм - должна быть не менее 50х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Место соединения нижней и верхней части подвижного плеча должно являться функциональным узлом, который должен обеспечивать возможность регулировки высоты траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части подвижного плеча изделия должна крепиться траверса для использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Траверса должна быть изготовлена из стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Траверса должна обладать возможностью поворота на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Траверса должна оборудоваться крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие должно обладать возможностью регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком должна производиться при помощи электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы, мм - должна быть не более 790 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы, мм - должна быть не менее 1810 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управление электрическим приводом должно осуществляться при помощи специального контроллера и пульта управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер должен крепиться к нижней части подвижного плеча изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер должен быть съемным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер должен оборудоваться аккумуляторной батареей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер должен оборудоваться аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К контроллеру должен крепиться пульт управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пульт управления должен подключаться к контроллеру при помощи витого провода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пульт управления должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пульт должен оснащаться индикатором заряда батареи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие должно обладать функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие должно оборудоваться рукоятками для передвижения в помещении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки для передвижения должны крепиться к нижней части подвижного плеча изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки для передвижения должны быть изготовлены из стальных профильных труб, должны оборудоваться удобными ручками из прорезиненного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между рукоятками, мм - должно быть не менее 410 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие должно комплектоваться подвесом-гамаком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвес-гамак должен быть изготовлен из нейлоновой ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная распределенная нагрузка на изделие, кг - должна быть не менее 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Регистрационное удостоверение Минздрава РФ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт и инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия, месяцев - не менее 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие должно представлять собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция изделия должна быть складной, фиксация в рабочем положении должна производиться при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все стальные элементы конструкции изделия должны обладать покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвижное основание изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина подвижного основания, мм - должна быть не менее 1110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сечение стальной профильной трубы подвижного основания, мм - должно быть не менее 50х40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина стального листа элементов подвижного основания изделия, мм - должна быть не менее 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Подвижное основание должно иметь возможность регулировки ширины (раздвижения опор) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировка ширины (раздвижения опор) должна производиться при помощи педали с резиновыми накладками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Минимальная ширина подвижного основания изделия, мм - должна быть не более 590 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная ширина подвижного основания изделия, мм - должна быть не менее 860 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Подвижное основание должно устанавливаться на колесные опоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество колесных опор, штук - не менее 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ролики колесных опор должны быть изготовлены из немаркой резины, которая не должна оставлять следов на напольном покрытии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр передней пары колесных опор, мм - не менее 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр задней пары колесных опор, мм - не менее 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Задние колесные опоры должны оборудоваться автономным тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
К подвижному основанию изделия должно крепиться подвижное плечо - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвижное плечо изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб различного сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижняя часть подвижного плеча изготовлена из стальной профильной трубы сечением, мм - должна быть не менее 50х50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Верхняя часть подвижного плеча изготовлена из стальной профильной трубы сечением, мм - должна быть не менее 50х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Место соединения нижней и верхней части подвижного плеча должно являться функциональным узлом, который должен обеспечивать возможность регулировки высоты траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части подвижного плеча изделия должна крепиться траверса для использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Траверса должна быть изготовлена из стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Траверса должна обладать возможностью поворота на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Траверса должна оборудоваться крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие должно обладать возможностью регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком должна производиться при помощи электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы, мм - должна быть не более 790 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы, мм - должна быть не менее 1810 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Управление электрическим приводом должно осуществляться при помощи специального контроллера и пульта управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроллер должен крепиться к нижней части подвижного плеча изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроллер должен быть съемным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроллер должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроллер должен оборудоваться аккумуляторной батареей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроллер должен оборудоваться аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
К контроллеру должен крепиться пульт управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пульт управления должен подключаться к контроллеру при помощи витого провода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пульт управления должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пульт должен оснащаться индикатором заряда батареи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие должно обладать функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие должно оборудоваться рукоятками для передвижения в помещении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки для передвижения должны крепиться к нижней части подвижного плеча изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки для передвижения должны быть изготовлены из стальных профильных труб, должны оборудоваться удобными ручками из прорезиненного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расстояние между рукоятками, мм - должно быть не менее 410 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие должно комплектоваться подвесом-гамаком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвес-гамак должен быть изготовлен из нейлоновой ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная распределенная нагрузка на изделие, кг - должна быть не менее 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание объекта закупки выполнено в соответствии с требованиями ст. 33. Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ и действующей нормативно-технической документацией на товары такого рода. Основные характеристики товара представлены по каталогу товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд"). Обоснование включения в описание объекта закупки дополнительных характеристик: согласно пунктам 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства от 08.02.2017 № 145, заказчик вправе указать в плане-графике закупок, формах обоснования закупок, извещении об осуществлении закупки, приглашении и документации о закупке дополнительную информацию, а также дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Включение дополнительных характеристик товаров обосновано отсутствием в КТРУ обязательных к применению характеристик объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч.1 ст.33 Закона № 44-ФЗ в части указания функциональных, потребительских и качественных характеристик объекта закупки, заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно и полно описать качественные, функциональные и потребительские характеристики закупаемого товара.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 8 505,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки устанавливается электронной площадкой. Информация и документы, подтверждающие предоставление обеспечения заявки на участие в закупке, в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 10.04.2023 N 579 (в случае предоставления обеспечения заявок в виде денежных средств участниками закупки, являющимися юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации).
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0251048, БИК 014030106, СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. поселок Ушково, п Ушково, ул Советская
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Размер обеспечения исполнения контракта составляет 10 % от цены по которой будет заключен контракт
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0251048, БИК 014030106, СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru