Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44504134 от 2025-12-02

Поставка медицинского оборудования

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цена контракта лота (млн.руб.) — 47.8

Срок подачи заявок — 10.12.2025

Номер извещения: 0348200081025004872

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДИРЕКЦИЯ ЕДИНОГО ЗАКАЗЧИКА МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования - лот 198.4.2

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503482000810001004555

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДИРЕКЦИЯ ЕДИНОГО ЗАКАЗЧИКА МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 143407, Московская обл, Красногорск г, Строителей б-р, 4, стр 1.

Место нахождения: Российская Федерация, 143407, Московская обл, Красногорск г, Строителей б-р, 4, стр 1.

Ответственное должностное лицо: Маслова Е. М.

Адрес электронной почты: maslovaem@gku-mo.ru

Номер контактного телефона: 7-495-6467299

Факс: 7-495-6467299

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Московская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 02.12.2025 16:06 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.12.2025 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 47 827 887,10

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252502406865650240100146140013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Количество этапов: 10

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Московская область

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 46000000: Муниципальные образования Московской области

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Тубус резектоскопа Наличие 2 Внутренняя трубка с керамической изоляцией Наличие 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса Наличие - Штука - 1,00 - 4 199 989,78 - 4 199 989,78

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Тубус резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Внутренняя трубка с керамической изоляцией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Размер внешнего тубуса ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10 Тубус внутренний Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Размер внутреннего тубуса ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12 Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13 Керамический дистальный изолятор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Стандартный обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Применяется для тубусов резектоскопа размером ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 С поворотным замком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Оптический обтюратор по SCHMIEDT Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 длина рабочей части ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21 наружный диаметр ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22 Размер тубуса ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Кабель биполярный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Длина кабеля ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Пенал для стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31 Диаметр ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32 Выполнен из термостабильного полимера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Подходит для стерилизации паром Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 Рабочий элемент резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Для использования с оптикой ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39 Соединение с оптикой поворотное, байонетное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Подвижное кольцо для большого пальца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции ? 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Цистоскоп жесткий 12° Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 система стержневых линз HOPKINS Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Поле зрения ? 51 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48 Направление наблюдения 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49 Максимальная ширина рабочей части ? 4.05 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50 Минимальная ширина рабочей части ? 3.95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51 Рабочая длина ? 298 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52 Рабочая длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61 Цистоскоп жесткий 30° Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 62 Поле зрения ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63 система стержневых линз HOPKINS Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64 угол направления наблюдения 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65 Максимальный диаметр рабочей части ? 4.05 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 66 Рабочая длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67 Рабочая длина ? 304 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 70 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 71 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 72 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 73 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 74 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 75 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 76 Электрод биполярный, петлевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 77 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 79 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 80 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 81 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 83 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 84 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 85 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 86 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 87 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 88 Электрод биполярный, точечный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 89 Для использования с оптикой градусов 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 90 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 91 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 92 С двумя направляющими стержнями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 93 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 94 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 95 Вапоризационный и коагуляционный электрод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 96 Форма активного электрода полусферическая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 97 Форма возвратного электрода лопаткообразная, изогнутая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 98 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 99 Для использования с оптикой 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 100 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 101 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 102 С двумя направляющими стержнями для крепления петли в рабочем элементе резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 103 Многоразовый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 104 Для вапоризации и коагуляции тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 105 Полностью изолированный активный и возвратный электроды от тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 106 Активный и возвратный электроды находятся на одной основе, ток проходит только между этими электродами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 107 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 108 Электрод биполярный, петлевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 109 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 110 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 111 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 112 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 113 С активным и возратным электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 114 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 115 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 116 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 117 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 118 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 119 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 120 Электрод биполярный, режущая петля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 121 Режущая петля одноразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 122 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 123 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 124 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 125 С активным и нейтральным электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 126 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 127 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 128 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 129 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 130 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 131 Поставляется стерильной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 132 Количество в упаковке ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 133 Электрод биполярный, петлевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 134 Режущая петля направлена вперед Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 135 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой ? 135 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 136 Режущая проволока имеет овальную форму Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 137 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 138 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 139 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 140 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 141 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 142 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 143 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 144 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 145 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 146 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 147 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 148 Электрод биполярный, петлевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 149 Режущая петля направлена вперед Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 150 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой ? 135 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 151 Режущая петля имеет прямоугольную форму Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 152 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 153 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 154 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 155 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 156 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 157 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 158 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 159 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 160 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 161 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 162 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 163 Электрод биполярный для трансуретральной электроэнуклеации простаты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 164 Многоразовый, стерилизуемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 165 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 166 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 167 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 168 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 169 Активный электрод имеет кубическую форму с заострённым дистальным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 170 Возвратный электрод находится над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 171 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 172 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 173 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 174 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 175 Рабочий элемент по KUNTZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 176 Используется с тубусами резектоскопов ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 177 Лазерный направитель интегрирован с рабочим элементом, несъемный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 178 Канал для лазерных зондов ? 0.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 179 Резание при помощи пружинного привода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 180 Наличие фиксатора для точного ведения лазерных зондов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 181 Расширитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 182 Размер дистального конца ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 183 Размер проксимального конца ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 184 Шприц по REINER-ALEXANDER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 185 Общая длина ? 259 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 186 Внешний диаметр цилиндр ? 49 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 187 Материал цилиндра Стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки 188 Объем ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 189 Колба для шприца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 190 Материал колбы: стекло Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 191 Внешний диаметр цилиндра ? 49 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 192 Колба запасная для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 193 Объем колбы ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Тубус резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Внутренняя трубка с керамической изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Размер внешнего тубуса - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10 Тубус внутренний - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Размер внутреннего тубуса - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12 Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13 Керамический дистальный изолятор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Стандартный обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Применяется для тубусов резектоскопа размером - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 С поворотным замком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Оптический обтюратор по SCHMIEDT - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 длина рабочей части - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21 наружный диаметр - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22 Размер тубуса - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Кабель биполярный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Длина кабеля - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Пенал для стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31 Диаметр - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32 Выполнен из термостабильного полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Подходит для стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 Рабочий элемент резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Для использования с оптикой - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39 Соединение с оптикой поворотное, байонетное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Подвижное кольцо для большого пальца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции ? 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Цистоскоп жесткий 12° - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Поле зрения - ? 51 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48 Направление наблюдения - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49 Максимальная ширина рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50 Минимальная ширина рабочей части - ? 3.95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51 Рабочая длина - ? 298 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61 Цистоскоп жесткий 30° - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 62 Поле зрения - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64 угол направления наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65 Максимальный диаметр рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 66 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67 Рабочая длина - ? 304 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 70 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 71 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 72 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 73 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 74 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 75 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 76 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 77 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 79 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 80 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 81 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 83 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 84 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 85 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 86 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 87 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 88 Электрод биполярный, точечный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 89 Для использования с оптикой градусов - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 90 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 91 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 92 С двумя направляющими стержнями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 93 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 94 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 95 Вапоризационный и коагуляционный электрод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 96 Форма активного электрода полусферическая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 97 Форма возвратного электрода лопаткообразная, изогнутая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 98 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 99 Для использования с оптикой - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 100 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 101 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 102 С двумя направляющими стержнями для крепления петли в рабочем элементе резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 103 Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 104 Для вапоризации и коагуляции тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 105 Полностью изолированный активный и возвратный электроды от тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 106 Активный и возвратный электроды находятся на одной основе, ток проходит только между этими электродами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 107 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 108 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 109 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 110 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 111 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 112 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 113 С активным и возратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 114 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 115 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 116 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 117 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 118 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 119 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 120 Электрод биполярный, режущая петля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 121 Режущая петля одноразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 122 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 123 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 124 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 125 С активным и нейтральным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 126 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 127 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 128 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 129 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 130 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 131 Поставляется стерильной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 132 Количество в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 133 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 134 Режущая петля направлена вперед - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 135 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 136 Режущая проволока имеет овальную форму - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 137 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 138 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 139 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 140 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 141 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 142 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 143 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 144 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 145 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 146 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 147 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 148 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 149 Режущая петля направлена вперед - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 150 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 151 Режущая петля имеет прямоугольную форму - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 152 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 153 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 154 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 155 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 156 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 157 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 158 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 159 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 160 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 161 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 162 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 163 Электрод биполярный для трансуретральной электроэнуклеации простаты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 164 Многоразовый, стерилизуемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 165 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 166 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 167 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 168 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 169 Активный электрод имеет кубическую форму с заострённым дистальным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 170 Возвратный электрод находится над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 171 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 172 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 173 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 174 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 175 Рабочий элемент по KUNTZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 176 Используется с тубусами резектоскопов - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 177 Лазерный направитель интегрирован с рабочим элементом, несъемный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 178 Канал для лазерных зондов - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 179 Резание при помощи пружинного привода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 180 Наличие фиксатора для точного ведения лазерных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 181 Расширитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 182 Размер дистального конца - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 183 Размер проксимального конца - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 184 Шприц по REINER-ALEXANDER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 185 Общая длина - ? 259 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 186 Внешний диаметр цилиндр - ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 187 Материал цилиндра - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 188 Объем - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 189 Колба для шприца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 190 Материал колбы: стекло - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 191 Внешний диаметр цилиндра - ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 192 Колба запасная для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 193 Объем колбы - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Тубус резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2 Внутренняя трубка с керамической изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9 Размер внешнего тубуса - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10 Тубус внутренний - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 Размер внутреннего тубуса - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12 Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13 Керамический дистальный изолятор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Стандартный обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17 Применяется для тубусов резектоскопа размером - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18 С поворотным замком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Оптический обтюратор по SCHMIEDT - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20 длина рабочей части - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21 наружный диаметр - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22 Размер тубуса - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23 Кабель биполярный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25 Длина кабеля - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

26 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29 Пенал для стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30 Длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31 Диаметр - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32 Выполнен из термостабильного полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Подходит для стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34 Рабочий элемент резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38 Для использования с оптикой - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39 Соединение с оптикой поворотное, байонетное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40 Подвижное кольцо для большого пальца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции ? 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45 Цистоскоп жесткий 12° - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47 Поле зрения - ? 51 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48 Направление наблюдения - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49 Максимальная ширина рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50 Минимальная ширина рабочей части - ? 3.95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

51 Рабочая длина - ? 298 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61 Цистоскоп жесткий 30° - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

62 Поле зрения - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64 угол направления наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65 Максимальный диаметр рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

66 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67 Рабочая длина - ? 304 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

70 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

71 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

72 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

73 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

74 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

75 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

76 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

77 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

79 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

80 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

81 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

83 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

84 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

85 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

86 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

87 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

88 Электрод биполярный, точечный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

89 Для использования с оптикой градусов - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

90 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

91 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

92 С двумя направляющими стержнями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

93 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

94 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

95 Вапоризационный и коагуляционный электрод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

96 Форма активного электрода полусферическая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

97 Форма возвратного электрода лопаткообразная, изогнутая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

98 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

99 Для использования с оптикой - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

100 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

101 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

102 С двумя направляющими стержнями для крепления петли в рабочем элементе резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

103 Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

104 Для вапоризации и коагуляции тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

105 Полностью изолированный активный и возвратный электроды от тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

106 Активный и возвратный электроды находятся на одной основе, ток проходит только между этими электродами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

107 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

108 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

109 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

110 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

111 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

112 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

113 С активным и возратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

114 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

115 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

116 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

117 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

118 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

119 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

120 Электрод биполярный, режущая петля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

121 Режущая петля одноразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

122 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

123 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

124 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

125 С активным и нейтральным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

126 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

127 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

128 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

129 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

130 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

131 Поставляется стерильной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

132 Количество в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

133 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

134 Режущая петля направлена вперед - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

135 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

136 Режущая проволока имеет овальную форму - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

137 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

138 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

139 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

140 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

141 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

142 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

143 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

144 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

145 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

146 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

147 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

148 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

149 Режущая петля направлена вперед - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

150 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

151 Режущая петля имеет прямоугольную форму - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

152 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

153 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

154 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

155 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

156 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

157 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

158 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

159 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

160 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

161 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

162 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

163 Электрод биполярный для трансуретральной электроэнуклеации простаты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

164 Многоразовый, стерилизуемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

165 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

166 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

167 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

168 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

169 Активный электрод имеет кубическую форму с заострённым дистальным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

170 Возвратный электрод находится над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

171 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

172 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

173 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

174 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

175 Рабочий элемент по KUNTZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

176 Используется с тубусами резектоскопов - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

177 Лазерный направитель интегрирован с рабочим элементом, несъемный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

178 Канал для лазерных зондов - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

179 Резание при помощи пружинного привода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

180 Наличие фиксатора для точного ведения лазерных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

181 Расширитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

182 Размер дистального конца - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

183 Размер проксимального конца - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

184 Шприц по REINER-ALEXANDER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

185 Общая длина - ? 259 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

186 Внешний диаметр цилиндр - ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

187 Материал цилиндра - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

188 Объем - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

189 Колба для шприца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

190 Материал колбы: стекло - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

191 Внешний диаметр цилиндра - ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

192 Колба запасная для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

193 Объем колбы - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Тубус резектоскопа Наличие 2 21Внутренняя трубка с керамической изоляцией Наличие 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса Наличие - Штука - 1,00 - 4 192 529,78 - 4 192 529,78

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Тубус резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 21Внутренняя трубка с керамической изоляцией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Размер внешнего тубуса ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10 Тубус внутренний для тубуса резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Размер внутреннего тубуса ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12 Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13 Керамический дистальный изолятор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Стандартный обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Применяется для тубусов резектоскопа размером ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 С поворотным замком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Оптический обтюратор по SCHMIEDT Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 длина рабочей части ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21 наружный диаметр ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22 Размер тубуса ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Кабель биполярный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Длина кабеля, м. ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Пенал для стерилизации и хранения электродов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Длина ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31 Диаметр ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32 Выполнен из термостабильного полимера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Подходит для стерилизации паром Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 Рабочий элемент резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Для использования с оптикой ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39 Соединение с оптикой поворотное, байонетное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41 Подвижное кольцо для большого пальца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции ? 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 Цистоскоп жесткий 12° Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 система стержневых линз HOPKINS Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48 Поле зрения ? 51 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49 Направление наблюдения 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50 Максимальная ширина рабочей части ? 4.05 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51 Минимальная ширина рабочей части ? 3.95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52 Рабочая длина ? 298 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53 Рабочая длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 62 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63 Цистоскоп жесткий 30° Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64 Поле зрения ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 65 система стержневых линз HOPKINS Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 66 угол направления наблюдения 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67 Максимальный диаметр рабочей части ? 4.05 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68 Рабочая длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69 Рабочая длина ? 304 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 70 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 71 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 72 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 73 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 74 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 75 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 76 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 77 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 79 Электрод биполярный, петлевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 80 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 81 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 83 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 84 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 85 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 86 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 87 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 88 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 89 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 90 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 91 Электрод биполярный, точечный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 92 Для использования с оптикой градусов 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 93 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 94 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 95 С двумя направляющими стержнями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 96 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 97 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 98 Вапоризационный и коагуляционный электрод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 99 Форма активного электрода полусферическая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 100 Форма возвратного электрода лопаткообразная, изогнутая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 101 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 102 Для использования с оптикой 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 103 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 104 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 105 С двумя направляющими стержнями для крепления петли в рабочем элементе резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 106 Многоразовый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 107 Для вапоризации и коагуляции тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 108 Полностью изолированный активный и возвратный электроды от тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 109 Активный и возвратный электроды находятся на одной основе, ток проходит только между этими электродами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 110 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 111 Электрод биполярный, петлевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 112 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 113 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 114 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 115 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 116 С активным и возратным электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 117 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 118 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 119 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 120 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 121 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 122 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 123 Электрод биполярный, режущая петля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 124 Режущая петля одноразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 125 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 126 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 127 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 128 С активным и нейтральным электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 129 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 130 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 131 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 132 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 133 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 134 Поставляется стерильной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 135 Количество в упаковке ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 136 Электрод биполярный, петлевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 137 Режущая петля направлена вперед Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 138 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой ? 135 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 139 Режущая проволока имеет овальную форму Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 140 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 141 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 142 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 143 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 144 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 145 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 146 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 147 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 148 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 149 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 150 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 151 Электрод биполярный, петлевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 152 Режущая петля направлена вперед Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 153 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой ? 135 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 154 Режущая петля имеет прямоугольную форму Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 155 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 156 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 157 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 158 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 159 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 160 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 161 Возвратный электрод расположен над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 162 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 163 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 164 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 165 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 166 Электрод биполярный для трансуретральной электроэнуклеации простаты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 167 Многоразовый, стерилизуемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 168 Размер ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 169 Для использования с оптикой с направлением обзора 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 170 Со стабилизатором положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 171 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 172 Активный электрод имеет кубическую форму с заострённым дистальным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 173 Возвратный электрод находится над активным электродом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 174 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 175 Возвратный электрод U-образной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 176 Возвратный электрод с антибликовым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 177 Количество в упаковке ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 178 Рабочий элемент по KUNTZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 179 Используется с тубусами резектоскопов ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 180 Лазерный направитель интегрирован с рабочим элементом, несъемный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 181 Канал для лазерных зондов ? 0.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 182 Резание при помощи пружинного привода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 183 Наличие фиксатора для точного ведения лазерных зондов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 184 Расширитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 185 Размер дистального конца ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 186 Размер проксимального конца ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 187 Шприц по REINER-ALEXANDER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 188 Общая длина ? 259 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 189 Внешний диаметр цилиндра ? 49 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 190 Материал цилиндра Стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки 191 Объем ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 192 Колба для шприца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 193 Материал колбы: стекло Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 194 Внешний диаметр цилиндра ? 49 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 195 Колба запасная для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 196 Объем колбы ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Тубус резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 21Внутренняя трубка с керамической изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Размер внешнего тубуса - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10 Тубус внутренний для тубуса резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Размер внутреннего тубуса - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12 Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13 Керамический дистальный изолятор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Стандартный обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Применяется для тубусов резектоскопа размером - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 С поворотным замком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Оптический обтюратор по SCHMIEDT - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 длина рабочей части - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21 наружный диаметр - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22 Размер тубуса - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Кабель биполярный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Длина кабеля, м. - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Пенал для стерилизации и хранения электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Длина - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31 Диаметр - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32 Выполнен из термостабильного полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Подходит для стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 Рабочий элемент резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Для использования с оптикой - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39 Соединение с оптикой поворотное, байонетное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41 Подвижное кольцо для большого пальца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции ? 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 Цистоскоп жесткий 12° - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48 Поле зрения - ? 51 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49 Направление наблюдения - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50 Максимальная ширина рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51 Минимальная ширина рабочей части - ? 3.95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52 Рабочая длина - ? 298 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 62 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63 Цистоскоп жесткий 30° - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64 Поле зрения - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 65 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 66 угол направления наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67 Максимальный диаметр рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69 Рабочая длина - ? 304 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 70 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 71 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 72 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 73 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 74 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 75 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 76 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 77 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 79 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 80 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 81 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 83 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 84 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 85 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 86 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 87 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 88 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 89 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 90 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 91 Электрод биполярный, точечный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 92 Для использования с оптикой градусов - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 93 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 94 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 95 С двумя направляющими стержнями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 96 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 97 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 98 Вапоризационный и коагуляционный электрод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 99 Форма активного электрода полусферическая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 100 Форма возвратного электрода лопаткообразная, изогнутая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 101 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 102 Для использования с оптикой - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 103 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 104 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 105 С двумя направляющими стержнями для крепления петли в рабочем элементе резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 106 Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 107 Для вапоризации и коагуляции тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 108 Полностью изолированный активный и возвратный электроды от тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 109 Активный и возвратный электроды находятся на одной основе, ток проходит только между этими электродами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 110 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 111 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 112 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 113 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 114 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 115 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 116 С активным и возратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 117 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 118 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 119 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 120 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 121 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 122 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 123 Электрод биполярный, режущая петля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 124 Режущая петля одноразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 125 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 126 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 127 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 128 С активным и нейтральным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 129 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 130 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 131 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 132 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 133 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 134 Поставляется стерильной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 135 Количество в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 136 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 137 Режущая петля направлена вперед - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 138 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 139 Режущая проволока имеет овальную форму - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 140 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 141 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 142 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 143 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 144 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 145 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 146 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 147 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 148 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 149 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 150 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 151 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 152 Режущая петля направлена вперед - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 153 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 154 Режущая петля имеет прямоугольную форму - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 155 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 156 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 157 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 158 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 159 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 160 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 161 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 162 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 163 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 164 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 165 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 166 Электрод биполярный для трансуретральной электроэнуклеации простаты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 167 Многоразовый, стерилизуемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 168 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 169 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 170 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 171 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 172 Активный электрод имеет кубическую форму с заострённым дистальным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 173 Возвратный электрод находится над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 174 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 175 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 176 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 177 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 178 Рабочий элемент по KUNTZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 179 Используется с тубусами резектоскопов - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 180 Лазерный направитель интегрирован с рабочим элементом, несъемный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 181 Канал для лазерных зондов - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 182 Резание при помощи пружинного привода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 183 Наличие фиксатора для точного ведения лазерных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 184 Расширитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 185 Размер дистального конца - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 186 Размер проксимального конца - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 187 Шприц по REINER-ALEXANDER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 188 Общая длина - ? 259 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 189 Внешний диаметр цилиндра - ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 190 Материал цилиндра - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 191 Объем - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 192 Колба для шприца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 193 Материал колбы: стекло - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 194 Внешний диаметр цилиндра - ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 195 Колба запасная для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 196 Объем колбы - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Тубус резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2 21Внутренняя трубка с керамической изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9 Размер внешнего тубуса - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10 Тубус внутренний для тубуса резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 Размер внутреннего тубуса - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12 Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13 Керамический дистальный изолятор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Стандартный обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17 Применяется для тубусов резектоскопа размером - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18 С поворотным замком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Оптический обтюратор по SCHMIEDT - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20 длина рабочей части - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21 наружный диаметр - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22 Размер тубуса - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23 Кабель биполярный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25 Длина кабеля, м. - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

26 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29 Пенал для стерилизации и хранения электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30 Длина - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31 Диаметр - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32 Выполнен из термостабильного полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Подходит для стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34 Рабочий элемент резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38 Для использования с оптикой - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39 Соединение с оптикой поворотное, байонетное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41 Подвижное кольцо для большого пальца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции ? 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46 Цистоскоп жесткий 12° - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48 Поле зрения - ? 51 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49 Направление наблюдения - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50 Максимальная ширина рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

51 Минимальная ширина рабочей части - ? 3.95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52 Рабочая длина - ? 298 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

54 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

62 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63 Цистоскоп жесткий 30° - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64 Поле зрения - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

65 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

66 угол направления наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67 Максимальный диаметр рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69 Рабочая длина - ? 304 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

70 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

71 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

72 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

73 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

74 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

75 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

76 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

77 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

79 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

80 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

81 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

83 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

84 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

85 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

86 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

87 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

88 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

89 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

90 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

91 Электрод биполярный, точечный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

92 Для использования с оптикой градусов - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

93 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

94 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

95 С двумя направляющими стержнями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

96 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

97 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

98 Вапоризационный и коагуляционный электрод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

99 Форма активного электрода полусферическая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

100 Форма возвратного электрода лопаткообразная, изогнутая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

101 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

102 Для использования с оптикой - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

103 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

104 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

105 С двумя направляющими стержнями для крепления петли в рабочем элементе резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

106 Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

107 Для вапоризации и коагуляции тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

108 Полностью изолированный активный и возвратный электроды от тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

109 Активный и возвратный электроды находятся на одной основе, ток проходит только между этими электродами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

110 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

111 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

112 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

113 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

114 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

115 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

116 С активным и возратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

117 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

118 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

119 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

120 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

121 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

122 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

123 Электрод биполярный, режущая петля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

124 Режущая петля одноразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

125 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

126 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

127 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

128 С активным и нейтральным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

129 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

130 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

131 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

132 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

133 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

134 Поставляется стерильной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

135 Количество в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

136 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

137 Режущая петля направлена вперед - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

138 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

139 Режущая проволока имеет овальную форму - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

140 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

141 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

142 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

143 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

144 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

145 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

146 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

147 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

148 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

149 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

150 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

151 Электрод биполярный, петлевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

152 Режущая петля направлена вперед - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

153 Угол между продольной осью петли и режущей проволокой - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

154 Режущая петля имеет прямоугольную форму - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

155 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

156 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

157 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

158 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

159 С активным и возвратным электродами, расположенными на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

160 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

161 Возвратный электрод расположен над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

162 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

163 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

164 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

165 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

166 Электрод биполярный для трансуретральной электроэнуклеации простаты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

167 Многоразовый, стерилизуемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

168 Размер - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

169 Для использования с оптикой с направлением обзора - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

170 Со стабилизатором положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

171 Активный и возвратный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

172 Активный электрод имеет кубическую форму с заострённым дистальным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

173 Возвратный электрод находится над активным электродом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

174 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

175 Возвратный электрод U-образной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

176 Возвратный электрод с антибликовым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

177 Количество в упаковке - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

178 Рабочий элемент по KUNTZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

179 Используется с тубусами резектоскопов - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

180 Лазерный направитель интегрирован с рабочим элементом, несъемный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

181 Канал для лазерных зондов - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

182 Резание при помощи пружинного привода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

183 Наличие фиксатора для точного ведения лазерных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

184 Расширитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

185 Размер дистального конца - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

186 Размер проксимального конца - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

187 Шприц по REINER-ALEXANDER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

188 Общая длина - ? 259 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

189 Внешний диаметр цилиндра - ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

190 Материал цилиндра - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

191 Объем - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

192 Колба для шприца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

193 Материал колбы: стекло - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

194 Внешний диаметр цилиндра - ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

195 Колба запасная для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

196 Объем колбы - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная Наличие 2 Размер тубуса ? 12 3 Рабочая длина ? 22 СМ - Штука - 1,00 - 1 950 820,72 - 1 950 820,72

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Размер тубуса ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Рабочая длина ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4 Передне-бокового видения ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Встроенный оптоволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Рабочий канал размером ? 6.7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Уплотнители для рабочего канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Корзина-решето Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Расширитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Общая длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17 Размер тубуса ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 Центральный канал для проводника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Коническая форма дистального конца расширителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Тубус операционный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Размер тубуса внешний ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Размер тубуса внутренний ? 16.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24 Рабочая длина ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25 Аппликатор для введения гемостатического клея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 Состоит из внешней трубки и обтуратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Рабочая длина ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29 Щипцы захватывающие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32 Выкусыватель биопсийный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Ножницы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38 Захватывающие щипцы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Пружинная рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Рабочая длина ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41 Размер рабочей части ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42 Адаптер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Диаметр рабочего канала для инструментов ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45 Тубус операционный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 Размер тубуса внешний ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47 Размер тубуса внутренний ? 16.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48 Рабочая длина ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49 Аппликатор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50 Состоит из внешней трубки и обтуратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52 Общая длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Размер тубуса - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4 Передне-бокового видения - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Встроенный оптоволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Рабочий канал размером - ? 6.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Расширитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Общая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17 Размер тубуса - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 Центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Коническая форма дистального конца расширителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Тубус операционный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24 Рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29 Щипцы захватывающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32 Выкусыватель биопсийный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38 Захватывающие щипцы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Пружинная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Рабочая длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41 Размер рабочей части - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42 Адаптер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Диаметр рабочего канала для инструментов - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45 Тубус операционный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48 Рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49 Аппликатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52 Общая длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2 Размер тубуса - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 Рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4 Передне-бокового видения - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5 Встроенный оптоволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 Рабочий канал размером - ? 6.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13 Уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Расширитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Общая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17 Размер тубуса - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18 Центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20 Коническая форма дистального конца расширителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21 Тубус операционный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24 Рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29 Щипцы захватывающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32 Выкусыватель биопсийный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35 Ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38 Захватывающие щипцы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39 Пружинная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40 Рабочая длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41 Размер рабочей части - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42 Адаптер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Диаметр рабочего канала для инструментов - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45 Тубус операционный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48 Рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49 Аппликатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52 Общая длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Цистоскоп жесткий Наличие 2 Поле зрения ? 68 3 система стержневых линз HOPKINS Наличие - Штука - 1,00 - 985 214,02 - 985 214,02

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Цистоскоп жесткий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Поле зрения ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 система стержневых линз HOPKINS Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 угол направления наблюдения 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Максимальный диаметр рабочей части ? 4.05 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Рабочая длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Рабочая длина ? 304 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Тубус Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Размер ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Обтуратор оптический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Для использования с тубусами размером ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Переходной мостик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 С инструментальным каналом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27 Инструментальный канал закрываемый с краном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусами различного размера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Для работы с эндоскопами диаметром ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 С инструментальными каналами ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Для использования с эндоскопом диаметром ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39 Захватывающие щипцы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Гибкие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Размер ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43 Выкусыватель биопсийный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Гибкие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Размер ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Цистоскоп жесткий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Поле зрения - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 угол направления наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Максимальный диаметр рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Рабочая длина - ? 304 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Тубус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Размер - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Обтуратор оптический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Для использования с тубусами размером - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Переходной мостик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 С инструментальным каналом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27 Инструментальный канал закрываемый с краном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусами различного размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Для работы с эндоскопами диаметром - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 С инструментальными каналами - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Для использования с эндоскопом диаметром - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39 Захватывающие щипцы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Размер - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43 Выкусыватель биопсийный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Размер - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Цистоскоп жесткий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2 Поле зрения - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 система стержневых линз HOPKINS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4 угол направления наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5 Максимальный диаметр рабочей части - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6 Рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7 Рабочая длина - ? 304 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Тубус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17 Размер - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21 Обтуратор оптический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22 Для использования с тубусами размером - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25 Переходной мостик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26 С инструментальным каналом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27 Инструментальный канал закрываемый с краном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусами различного размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29 Для работы с эндоскопами диаметром - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34 С инструментальными каналами - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38 Для использования с эндоскопом диаметром - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39 Захватывающие щипцы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40 Гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41 Размер - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43 Выкусыватель биопсийный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45 Размер - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Волоконнооптический световод Наличие 2 Диаметр ? 3.5 ММ 3 Длина ? 300 СМ - Штука - 1,00 - 15 209 922,38 - 15 209 922,38

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Волоконнооптический световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Диаметр ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Длина ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4 Эндоскоп жесткий со стеклянными линзами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Передне-бокового видения ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Крупноформатная, угол обзора ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Диаметр ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8 Рабочая длина ? 260 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9 Общая длина ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Автоклавируемая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Встроенный стекловолоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18 Эндоскоп жесткий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Поле зрения ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20 Направление наблюдения 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Ширина рабочей части ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22 Рабочая длина ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 Совместимость с 4К Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32 Эндоскоп жесткий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Поле зрения ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34 Направление наблюдения 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35 Ширина рабочей части ? 4.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36 Рабочая длина ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Совместимость с 4К Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 Троакар лапароскопический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49 Диаметр рабочей части (внешний) ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50 Диаметр рабочей части (внутренний) ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51 Длина рабочей части ? 3.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52 Соединение для инсуфляции с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Рабочая часть канюли выполнена из металла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56 Скос дистального конца рабочей части ? 43 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58 Стилет пирамидальной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59 Силиконовый лепестковый клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60 Корпус канюли троакара выполнен из пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61 Тип соединения канюли с крышкой Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 62 Троакар Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63 Размер ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 64 Стилет троакара, тупоконечный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65 Канюля троакара, с переходником с замком ЛЮЕР для инсуффляции длина ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 66 Силиконовый лепестковый клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67 Троакар лапароскопический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 68 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 70 Диаметр рабочей части (внешний) ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 71 Диаметр рабочей части (внутренний) ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 72 Длина рабочей части ? 4.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 73 Соединение для инсуфляции с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 74 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 75 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 76 Рабочая часть канюли выполнена из металла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 77 Скос дистального конца рабочей части ? 47 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 78 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 79 Стилет тупоконечной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 80 Силиконовый лепестковый клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 81 Корпус канюли троакара выполнен из пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82 Тип соединения канюли с крышкой Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 83 Троакар лапароскопический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 84 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 85 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 86 Диаметр рабочей части (внешний) ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 87 Диаметр рабочей части (внутренний) ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 88 Длина рабочей части ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 89 Соединение для инсуфляции с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 90 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 91 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 92 Рабочая часть канюли выполнена из металла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 93 Скос дистального конца рабочей части ? 47 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 94 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 95 Стилет тупоконечной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 96 Силиконовый лепестковый клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 97 Корпус канюли троакара выполнен из пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 98 Тип соединения канюли с крышкой Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 99 Рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 100 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 101 Материал изготовления пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 102 Совместимость с тубусом диаметром 2 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 103 Совместимость с тубусом диаметром 3,5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 104 Совместимость с тубусом диаметром 5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 105 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 106 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 107 Поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 108 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 109 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 110 Соединение с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 111 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 112 Наличие кремальеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 113 Тип кремальеры откидная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 114 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 115 Рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 116 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 117 Материал изготовления пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 118 Совместимость с тубусом диаметром 2 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 119 Совместимость с тубусом диаметром 3,5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 120 Совместимость с тубусом диаметром 5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 121 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 122 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 123 Поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 124 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 125 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 126 Соединение с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 127 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 128 Наличие кремальеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 129 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 130 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 131 Разборные захватывающие щипцы по REDDICK-OLSEN Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 132 Размер ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 133 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 134 Пластиковая рукоятка без фиксатора с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 135 Разборные захватывающие щипцы по KELLY Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 136 Размер ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 137 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 138 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 139 Разборные диссекторные и захватывающие щипцы по KELLY Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 140 Размер ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 141 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 142 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 143 Разборные захватывающие щипцы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 144 Размер ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 145 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 146 Пластиковая рукоятка без фиксатора с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 147 Захватывающие щипцы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 148 Размер ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 149 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 150 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 151 Разборные щипцы пилоруса по GEIGER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 152 Для перкутанного применения, может вводиться без троакара, уменьшая риск брюшной травмы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 153 Две бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 154 Диаметр ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 155 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 156 Металлическая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 157 Разборный перкутанный расширитель пилоруса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 158 Для перкутанного применения, может вводиться без троакара, уменьшая риск брюшной травмы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 159 Две бранши подвижны, загнутые бранши снабжены зубчиками внутри и снаружи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 160 Размер ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 161 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 162 Металлическая рукоятка без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 163 Нож пилоруса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 164 Размер ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 165 Длина ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 166 Рукоятка с внешним тубусом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 167 Нож (вставка) одноразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 168 Щипцы монополярные №1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 169 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 170 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 171 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 172 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 173 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 174 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 175 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 176 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 177 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 178 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 179 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 180 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 181 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 182 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 183 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 184 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 185 Рабочая длина щипцов в сборе ? 28 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 186 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 187 Форма браншей атравматическая, прямая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 188 Насечки поперечные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 189 Бранши окончатые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 190 Одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 191 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 192 Щипцы монополярные №2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 193 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 194 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 195 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 196 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 197 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 198 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 199 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 200 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 201 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 202 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 203 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 204 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 205 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 206 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 207 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 208 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 209 Рабочая длина щипцов в сборе ? 28 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 210 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 211 Форма браншей прямая, тупая, "Утиный клюв" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 212 Насечки сетчатые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 213 Одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 214 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 215 Щипцы монополярные №3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 216 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 217 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 218 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 219 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 220 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 221 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 222 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 223 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 224 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 225 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 226 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 227 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 228 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 229 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 230 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 231 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 232 Рабочая длина щипцов в сборе ? 27 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 233 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 234 Форма браншей загнутая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 235 Две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 236 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 237 Щипцы монополярные №4 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 238 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 239 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 240 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 241 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 242 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 243 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 244 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 245 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 246 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 247 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 248 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 249 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 250 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 251 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 252 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 253 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 254 Рабочая длина щипцов в сборе ? 28 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 255 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 256 Форма браншей вытянутая, загнутая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 257 Две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 258 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 259 Щипцы монополярные №5 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 260 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 261 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 262 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 263 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 264 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 265 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 266 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 267 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 268 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 269 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 270 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 271 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 272 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 273 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 274 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 275 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 276 Рабочая длина щипцов в сборе ? 28 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 277 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 278 Форма браншей атравматическая, прямая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 279 Насечки поперечные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 280 Бранши окончатые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 281 Одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 282 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 283 Щипцы монополярные №6 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 284 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 285 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 286 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 287 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 288 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 289 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 290 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 291 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 292 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 293 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 294 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 295 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 296 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 297 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 298 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 299 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 300 Рабочая длина щипцов в сборе ? 33.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 301 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 302 Форма браншей атравматическая, прямая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 303 Насечки поперечные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 304 Бранши окончатые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 305 Две бранши подвижны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 306 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 307 Ножницы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 308 Поворотные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 309 С соединением для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 310 Разборные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 311 С LUER lock адаптором для чистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 312 Изогнутые лезвия по METZENBAUM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 313 Две бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 314 Размер ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 315 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 316 Пластиковая рукоятка без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 317 Пластиковая рукоятка с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 318 Разборные ножницы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 319 Размер ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 320 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 321 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 322 Разборные микро ножницы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 323 Бранши крючкообразные одна бранша подвижна, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 324 Размер ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 325 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 326 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 327 Ножницы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 328 Поворотные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 329 Обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 330 Бранши с насечкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 331 Бранши изогнуты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 332 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 333 Длина ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 334 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 335 Пластиковая рукоятка без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 336 Ножницы крючкообразные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 337 Разборные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 338 Одна бранша подвижна Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 339 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 340 Длина ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 341 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 342 Пластиковая рукоятка без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 343 Кабель высокочастотный, монополярный для коагуляторов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 344 Диаметр штекера ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 345 Длина ? 350 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 346 Высокочастотный кабель, биполярный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 347 Длина ? 350 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 348 Разъем на стороне ВЧ генератора коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 349 Электрод для коагуляции и диссекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 350 L-образная форма электрода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 351 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 352 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 353 Электрод для коагуляции и диссекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 354 L-образная форма электрода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 355 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 356 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 357 Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 358 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 359 Щипцы для захвата Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 360 Тонкое сечение бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 361 Обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 362 Бранши окончатые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 363 Диаметр ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 364 Длина ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 365 Пластмассовая рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 366 Щипцы для захвата по KELLY Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 367 Специально сконструированы для диссекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 368 Две бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 369 Соединение для биполярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 370 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 371 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 372 Пластиковая рукоятка без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 373 Щипцы, биполярные по CLERMONT- FERRAND Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 374 Размер ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 375 Длина ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 376 Бранши небольшого размера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 377 Бранши для захвата, диссекции и биполярной коагуляции тонких структур Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 378 Одна бранша подвижна Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 379 Пластиковая рукоятка кольцевая, без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 380 Кнопочный механизм соединения тубуса с рабочей вставкой обеспечивает быстрый сбор и разбор инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 381 Замок LUER для чистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 382 Щипцы для захвата по KELLY Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 383 Соединение для биполярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 384 Обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 385 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 386 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 387 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 388 Пластиковая рукоятка без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 389 Замок LUER для чистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 390 Рабочая вставка с внешним тубусом по CLERMONT-FERRAND Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 391 Диаметр ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 392 Длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 393 Бранши по METZENBAUМ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 394 Бранши изогнуты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 395 Обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 396 Полная совместимость с биполярными рукоятками с фиксатором щелчкового типа производства Карл Шторц Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 397 Ножницы по METZENBAUM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 398 Обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 399 Керамическая изоляция на лезвиях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 400 Разборные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 401 Соединение для биполярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 402 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 403 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 404 Пластмассовая кольцевая рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 405 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 406 Замок LUER для чистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 407 Узлолпроталкиватель для экстракорпоральных узлов №1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 408 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 409 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 410 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов №2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 411 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 412 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 413 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов №3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 414 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 415 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 416 Канюля для аспирации и ирригации №1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 417 Латеральные отверстия на тубусе канюли Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 418 Диаметр ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 419 Длина ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 420 Для использования с рукоятками для аспирации и ирригации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 421 Канюля для ирригации и аспирации №2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 422 использование с двух-ходовым краном для ирригации и аспирации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 423 Диаметр ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 424 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 425 Двух-ходовой кран Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 426 Для использования с канюлями диаметром 3мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 427 Трубка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 428 Размер ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 429 Длина ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 430 Боковые отверстия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 431 Двухходовый кран для работы одной рукой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 432 Рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 433 Двух-ходовый кран Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 434 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Волоконнооптический световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Длина - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4 Эндоскоп жесткий со стеклянными линзами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Передне-бокового видения - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Крупноформатная, угол обзора - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Диаметр - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8 Рабочая длина - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9 Общая длина - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Автоклавируемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18 Эндоскоп жесткий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Поле зрения - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20 Направление наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Ширина рабочей части - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22 Рабочая длина - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 Совместимость с 4К - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32 Эндоскоп жесткий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Поле зрения - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34 Направление наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35 Ширина рабочей части - ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36 Рабочая длина - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Совместимость с 4К - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49 Диаметр рабочей части (внешний) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50 Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51 Длина рабочей части - ? 3.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56 Скос дистального конца рабочей части - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58 Стилет пирамидальной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59 Силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60 Корпус канюли троакара выполнен из пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61 Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 62 Троакар - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63 Размер - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 64 Стилет троакара, тупоконечный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65 Канюля троакара, с переходником с замком ЛЮЕР для инсуффляции длина - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 66 Силиконовый лепестковый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 68 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 70 Диаметр рабочей части (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 71 Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 72 Длина рабочей части - ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 73 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 74 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 75 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 76 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 77 Скос дистального конца рабочей части - ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 78 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 79 Стилет тупоконечной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 80 Силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 81 Корпус канюли троакара выполнен из пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82 Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 83 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 84 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 85 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 86 Диаметр рабочей части (внешний) - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 87 Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 88 Длина рабочей части - ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 89 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 90 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 91 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 92 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 93 Скос дистального конца рабочей части - ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 94 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 95 Стилет тупоконечной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 96 Силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 97 Корпус канюли троакара выполнен из пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 98 Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 99 Рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 100 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 101 Материал изготовления пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 102 Совместимость с тубусом диаметром 2 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 103 Совместимость с тубусом диаметром 3,5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 104 Совместимость с тубусом диаметром 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 105 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 106 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 107 Поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 108 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 109 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 110 Соединение с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 111 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 112 Наличие кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 113 Тип кремальеры откидная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 114 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 115 Рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 116 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 117 Материал изготовления пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 118 Совместимость с тубусом диаметром 2 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 119 Совместимость с тубусом диаметром 3,5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 120 Совместимость с тубусом диаметром 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 121 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 122 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 123 Поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 124 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 125 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 126 Соединение с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 127 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 128 Наличие кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 129 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 130 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 131 Разборные захватывающие щипцы по REDDICK-OLSEN - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 132 Размер - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 133 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 134 Пластиковая рукоятка без фиксатора с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 135 Разборные захватывающие щипцы по KELLY - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 136 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 137 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 138 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 139 Разборные диссекторные и захватывающие щипцы по KELLY - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 140 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 141 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 142 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 143 Разборные захватывающие щипцы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 144 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 145 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 146 Пластиковая рукоятка без фиксатора с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 147 Захватывающие щипцы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 148 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 149 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 150 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 151 Разборные щипцы пилоруса по GEIGER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 152 Для перкутанного применения, может вводиться без троакара, уменьшая риск брюшной травмы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 153 Две бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 154 Диаметр - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 155 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 156 Металлическая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 157 Разборный перкутанный расширитель пилоруса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 158 Для перкутанного применения, может вводиться без троакара, уменьшая риск брюшной травмы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 159 Две бранши подвижны, загнутые бранши снабжены зубчиками внутри и снаружи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 160 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 161 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 162 Металлическая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 163 Нож пилоруса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 164 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 165 Длина - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 166 Рукоятка с внешним тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 167 Нож (вставка) одноразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 168 Щипцы монополярные №1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 169 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 170 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 171 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 172 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 173 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 174 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 175 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 176 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 177 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 178 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 179 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 180 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 181 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 182 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 183 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 184 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 185 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 186 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 187 Форма браншей атравматическая, прямая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 188 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 189 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 190 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 191 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 192 Щипцы монополярные №2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 193 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 194 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 195 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 196 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 197 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 198 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 199 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 200 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 201 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 202 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 203 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 204 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 205 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 206 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 207 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 208 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 209 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 210 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 211 Форма браншей прямая, тупая, "Утиный клюв" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 212 Насечки сетчатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 213 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 214 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 215 Щипцы монополярные №3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 216 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 217 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 218 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 219 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 220 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 221 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 222 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 223 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 224 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 225 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 226 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 227 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 228 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 229 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 230 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 231 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 232 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 233 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 234 Форма браншей загнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 235 Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 236 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 237 Щипцы монополярные №4 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 238 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 239 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 240 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 241 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 242 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 243 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 244 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 245 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 246 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 247 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 248 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 249 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 250 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 251 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 252 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 253 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 254 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 255 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 256 Форма браншей вытянутая, загнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 257 Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 258 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 259 Щипцы монополярные №5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 260 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 261 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 262 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 263 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 264 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 265 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 266 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 267 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 268 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 269 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 270 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 271 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 272 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 273 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 274 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 275 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 276 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 277 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 278 Форма браншей атравматическая, прямая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 279 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 280 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 281 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 282 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 283 Щипцы монополярные №6 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 284 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 285 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 286 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 287 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 288 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 289 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 290 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 291 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 292 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 293 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 294 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 295 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 296 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 297 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 298 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 299 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 300 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 33.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 301 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 302 Форма браншей атравматическая, прямая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 303 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 304 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 305 Две бранши подвижны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 306 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 307 Ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 308 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 309 С соединением для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 310 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 311 С LUER lock адаптором для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 312 Изогнутые лезвия по METZENBAUM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 313 Две бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 314 Размер - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 315 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 316 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 317 Пластиковая рукоятка с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 318 Разборные ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 319 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 320 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 321 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 322 Разборные микро ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 323 Бранши крючкообразные одна бранша подвижна, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 324 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 325 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 326 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 327 Ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 328 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 329 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 330 Бранши с насечкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 331 Бранши изогнуты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 332 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 333 Длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 334 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 335 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 336 Ножницы крючкообразные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 337 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 338 Одна бранша подвижна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 339 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 340 Длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 341 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 342 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 343 Кабель высокочастотный, монополярный для коагуляторов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 344 Диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 345 Длина - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 346 Высокочастотный кабель, биполярный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 347 Длина - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 348 Разъем на стороне ВЧ генератора коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 349 Электрод для коагуляции и диссекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 350 L-образная форма электрода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 351 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 352 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 353 Электрод для коагуляции и диссекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 354 L-образная форма электрода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 355 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 356 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 357 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 358 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 359 Щипцы для захвата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 360 Тонкое сечение бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 361 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 362 Бранши окончатые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 363 Диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 364 Длина - ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 365 Пластмассовая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 366 Щипцы для захвата по KELLY - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 367 Специально сконструированы для диссекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 368 Две бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 369 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 370 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 371 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 372 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 373 Щипцы, биполярные по CLERMONT- FERRAND - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 374 Размер - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 375 Длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 376 Бранши небольшого размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 377 Бранши для захвата, диссекции и биполярной коагуляции тонких структур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 378 Одна бранша подвижна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 379 Пластиковая рукоятка кольцевая, без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 380 Кнопочный механизм соединения тубуса с рабочей вставкой обеспечивает быстрый сбор и разбор инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 381 Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 382 Щипцы для захвата по KELLY - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 383 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 384 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 385 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 386 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 387 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 388 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 389 Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 390 Рабочая вставка с внешним тубусом по CLERMONT-FERRAND - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 391 Диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 392 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 393 Бранши по METZENBAUМ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 394 Бранши изогнуты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 395 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 396 Полная совместимость с биполярными рукоятками с фиксатором щелчкового типа производства Карл Шторц - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 397 Ножницы по METZENBAUM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 398 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 399 Керамическая изоляция на лезвиях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 400 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 401 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 402 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 403 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 404 Пластмассовая кольцевая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 405 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 406 Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 407 Узлолпроталкиватель для экстракорпоральных узлов №1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 408 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 409 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 410 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов №2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 411 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 412 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 413 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов №3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 414 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 415 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 416 Канюля для аспирации и ирригации №1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 417 Латеральные отверстия на тубусе канюли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 418 Диаметр - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 419 Длина - ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 420 Для использования с рукоятками для аспирации и ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 421 Канюля для ирригации и аспирации №2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 422 использование с двух-ходовым краном для ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 423 Диаметр - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 424 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 425 Двух-ходовой кран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 426 Для использования с канюлями диаметром 3мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 427 Трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 428 Размер - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 429 Длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 430 Боковые отверстия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 431 Двухходовый кран для работы одной рукой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 432 Рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 433 Двух-ходовый кран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 434 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Волоконнооптический световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2 Диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 Длина - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4 Эндоскоп жесткий со стеклянными линзами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5 Передне-бокового видения - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6 Крупноформатная, угол обзора - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7 Диаметр - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8 Рабочая длина - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9 Общая длина - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Автоклавируемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18 Эндоскоп жесткий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Поле зрения - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20 Направление наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21 Ширина рабочей части - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22 Рабочая длина - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31 Совместимость с 4К - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32 Эндоскоп жесткий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Поле зрения - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34 Направление наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35 Ширина рабочей части - ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36 Рабочая длина - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45 Совместимость с 4К - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49 Диаметр рабочей части (внешний) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50 Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

51 Длина рабочей части - ? 3.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56 Скос дистального конца рабочей части - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58 Стилет пирамидальной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59 Силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60 Корпус канюли троакара выполнен из пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61 Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

62 Троакар - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63 Размер - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

64 Стилет троакара, тупоконечный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65 Канюля троакара, с переходником с замком ЛЮЕР для инсуффляции длина - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

66 Силиконовый лепестковый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

68 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

70 Диаметр рабочей части (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

71 Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

72 Длина рабочей части - ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

73 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

74 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

75 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

76 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

77 Скос дистального конца рабочей части - ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

78 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

79 Стилет тупоконечной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

80 Силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

81 Корпус канюли троакара выполнен из пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82 Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

83 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

84 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

85 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

86 Диаметр рабочей части (внешний) - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

87 Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

88 Длина рабочей части - ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

89 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

90 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

91 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

92 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

93 Скос дистального конца рабочей части - ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

94 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

95 Стилет тупоконечной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

96 Силиконовый лепестковый клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

97 Корпус канюли троакара выполнен из пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

98 Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

99 Рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

100 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

101 Материал изготовления пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

102 Совместимость с тубусом диаметром 2 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

103 Совместимость с тубусом диаметром 3,5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

104 Совместимость с тубусом диаметром 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

105 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

106 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

107 Поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

108 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

109 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

110 Соединение с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

111 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

112 Наличие кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

113 Тип кремальеры откидная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

114 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

115 Рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

116 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

117 Материал изготовления пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

118 Совместимость с тубусом диаметром 2 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

119 Совместимость с тубусом диаметром 3,5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

120 Совместимость с тубусом диаметром 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

121 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

122 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

123 Поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

124 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

125 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

126 Соединение с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

127 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

128 Наличие кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

129 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

130 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

131 Разборные захватывающие щипцы по REDDICK-OLSEN - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

132 Размер - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

133 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

134 Пластиковая рукоятка без фиксатора с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

135 Разборные захватывающие щипцы по KELLY - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

136 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

137 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

138 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

139 Разборные диссекторные и захватывающие щипцы по KELLY - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

140 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

141 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

142 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

143 Разборные захватывающие щипцы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

144 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

145 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

146 Пластиковая рукоятка без фиксатора с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

147 Захватывающие щипцы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

148 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

149 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

150 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

151 Разборные щипцы пилоруса по GEIGER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

152 Для перкутанного применения, может вводиться без троакара, уменьшая риск брюшной травмы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

153 Две бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

154 Диаметр - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

155 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

156 Металлическая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

157 Разборный перкутанный расширитель пилоруса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

158 Для перкутанного применения, может вводиться без троакара, уменьшая риск брюшной травмы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

159 Две бранши подвижны, загнутые бранши снабжены зубчиками внутри и снаружи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

160 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

161 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

162 Металлическая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

163 Нож пилоруса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

164 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

165 Длина - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

166 Рукоятка с внешним тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

167 Нож (вставка) одноразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

168 Щипцы монополярные №1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

169 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

170 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

171 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

172 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

173 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

174 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

175 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

176 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

177 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

178 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

179 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

180 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

181 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

182 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

183 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

184 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

185 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

186 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

187 Форма браншей атравматическая, прямая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

188 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

189 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

190 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

191 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

192 Щипцы монополярные №2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

193 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

194 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

195 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

196 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

197 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

198 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

199 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

200 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

201 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

202 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

203 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

204 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

205 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

206 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

207 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

208 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

209 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

210 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

211 Форма браншей прямая, тупая, "Утиный клюв" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

212 Насечки сетчатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

213 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

214 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

215 Щипцы монополярные №3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

216 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

217 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

218 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

219 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

220 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

221 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

222 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

223 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

224 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

225 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

226 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

227 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

228 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

229 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

230 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

231 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

232 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

233 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

234 Форма браншей загнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

235 Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

236 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

237 Щипцы монополярные №4 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

238 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

239 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

240 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

241 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

242 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

243 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

244 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

245 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

246 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

247 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

248 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

249 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

250 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

251 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

252 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

253 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

254 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

255 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

256 Форма браншей вытянутая, загнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

257 Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

258 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

259 Щипцы монополярные №5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

260 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

261 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

262 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

263 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

264 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

265 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

266 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

267 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

268 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

269 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

270 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

271 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

272 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

273 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

274 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

275 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

276 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

277 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

278 Форма браншей атравматическая, прямая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

279 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

280 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

281 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

282 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

283 Щипцы монополярные №6 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

284 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

285 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

286 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

287 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

288 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

289 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

290 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

291 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

292 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

293 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

294 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

295 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

296 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

297 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

298 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

299 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

300 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 33.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

301 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

302 Форма браншей атравматическая, прямая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

303 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

304 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

305 Две бранши подвижны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

306 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

307 Ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

308 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

309 С соединением для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

310 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

311 С LUER lock адаптором для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

312 Изогнутые лезвия по METZENBAUM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

313 Две бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

314 Размер - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

315 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

316 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

317 Пластиковая рукоятка с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

318 Разборные ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

319 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

320 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

321 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

322 Разборные микро ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

323 Бранши крючкообразные одна бранша подвижна, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

324 Размер - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

325 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

326 Пластиковая рукоятка без фиксатора, с увеличенной зоной контакта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

327 Ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

328 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

329 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

330 Бранши с насечкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

331 Бранши изогнуты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

332 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

333 Длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

334 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

335 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

336 Ножницы крючкообразные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

337 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

338 Одна бранша подвижна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

339 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

340 Длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

341 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

342 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

343 Кабель высокочастотный, монополярный для коагуляторов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

344 Диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

345 Длина - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

346 Высокочастотный кабель, биполярный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

347 Длина - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

348 Разъем на стороне ВЧ генератора коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

349 Электрод для коагуляции и диссекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

350 L-образная форма электрода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

351 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

352 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

353 Электрод для коагуляции и диссекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

354 L-образная форма электрода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

355 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

356 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

357 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

358 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

359 Щипцы для захвата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

360 Тонкое сечение бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

361 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

362 Бранши окончатые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

363 Диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

364 Длина - ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

365 Пластмассовая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

366 Щипцы для захвата по KELLY - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

367 Специально сконструированы для диссекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

368 Две бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

369 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

370 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

371 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

372 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

373 Щипцы, биполярные по CLERMONT- FERRAND - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

374 Размер - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

375 Длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

376 Бранши небольшого размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

377 Бранши для захвата, диссекции и биполярной коагуляции тонких структур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

378 Одна бранша подвижна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

379 Пластиковая рукоятка кольцевая, без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

380 Кнопочный механизм соединения тубуса с рабочей вставкой обеспечивает быстрый сбор и разбор инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

381 Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

382 Щипцы для захвата по KELLY - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

383 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

384 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

385 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

386 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

387 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

388 Пластиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

389 Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

390 Рабочая вставка с внешним тубусом по CLERMONT-FERRAND - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

391 Диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

392 Длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

393 Бранши по METZENBAUМ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

394 Бранши изогнуты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

395 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

396 Полная совместимость с биполярными рукоятками с фиксатором щелчкового типа производства Карл Шторц - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

397 Ножницы по METZENBAUM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

398 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

399 Керамическая изоляция на лезвиях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

400 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

401 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

402 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

403 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

404 Пластмассовая кольцевая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

405 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

406 Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

407 Узлолпроталкиватель для экстракорпоральных узлов №1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

408 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

409 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

410 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов №2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

411 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

412 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

413 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов №3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

414 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

415 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

416 Канюля для аспирации и ирригации №1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

417 Латеральные отверстия на тубусе канюли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

418 Диаметр - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

419 Длина - ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

420 Для использования с рукоятками для аспирации и ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

421 Канюля для ирригации и аспирации №2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

422 использование с двух-ходовым краном для ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

423 Диаметр - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

424 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

425 Двух-ходовой кран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

426 Для использования с канюлями диаметром 3мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

427 Трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

428 Размер - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

429 Длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

430 Боковые отверстия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

431 Двухходовый кран для работы одной рукой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

432 Рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

433 Двух-ходовый кран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

434 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Оптика жесткая со стеклянными линзами Наличие 2 Поле зрения ? 70 3 Направление наблюдения 30 - Штука - 1,00 - 1 573 686,17 - 1 573 686,17

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Оптика жесткая со стеклянными линзами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Поле зрения ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Направление наблюдения 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 Ширина рабочей части ? 9.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Рабочая длина ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Совместимость с 4К Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Троакар лапароскопический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18 Диаметр рабочей части канюли (внешний) ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19 Диаметр рабочей части канюли (внутренний) ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20 Длина рабочей части канюли ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21 Соединение для инсуфляции с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Запорный элемент выполнен из металла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23 Тип соединения канюли с крышкой Байонетное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 Рабочая часть канюли выполнена из металла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Скос дистального конца рабочей части ? 43 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Стилет пирамидальной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32 Мандрен для открывания автоматических клапанов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Троакар лапароскопический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Диаметр рабочей части канюли (внешний) ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37 Диаметр рабочей части канюли (внутренний) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38 Длина рабочей части канюли ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39 Соединение для инсуфляции с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Запорный элемент выполнен из металла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Тип соединения канюли с крышкой Байонетное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Рабочая часть канюли выполнена из металла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Скос дистального конца рабочей части ? 43 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Стилет пирамидальной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50 Мандрен для открывания автоматических клапанов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51 Адаптер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53 Крепление адаптера к крышке троакара защелкиванием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Тип адаптера накидной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58 Щипцы монополярные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 62 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 66 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 68 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 70 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 71 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 72 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 73 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 74 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 75 Рабочая длина щипцов в сборе ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 76 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 77 Форма браншей загнутая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78 Две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 79 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 80 Ножницы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 81 Обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82 Лезвия изогнутые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 83 Длина лезвий ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 84 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 85 Длина ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 86 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 87 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 88 Тубус совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 89 Пласиковая рукоятка без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 90 Щипцы монополярные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 91 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 92 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 93 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 94 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 95 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 96 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 97 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 98 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 99 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 100 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 101 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 102 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 103 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 104 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 105 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 106 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 107 Рабочая длина щипцов в сборе ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 108 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 109 Форма браншей атравматическая, прямая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 110 Насечки поперечные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 111 Бранши окончатые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 112 Одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 113 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 114 Щипцы монополярные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 115 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 116 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 117 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 118 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 119 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 120 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 121 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 122 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 123 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 124 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 125 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 126 Наличие кремальеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 127 Тип кремальеры отключаемая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 128 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 129 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 130 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 131 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 132 Рабочая длина щипцов в сборе ? 36.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 133 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 134 Форма браншей атравматическая, изогнутая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 135 Насечки поперечные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 136 Бранши окончатые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 137 Одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 138 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 139 Щипцы для захвата Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 140 Бранши окончатые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 141 Поворотные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 142 Разборные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 143 Форма браншей атравматическая, изогнутая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 144 Одна бранша подвижна Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 145 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 146 Длина ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 147 Пластмассовая рукоятка с фиксатором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 148 Увеличенная контактная поверхность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 149 С соединением для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 150 C LUER-Lock для очистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 151 Многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 152 Электрод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 153 Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 154 Длина ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 155 Разъем для подключения ВЧ кабеля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 156 Наконечник электрода L-образный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 157 Кабель монополярный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 158 Совместимость в инструментами с коакисальным разъемом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 159 Разъем со стороны ВЧ коагулятора ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 160 Длина кабеля ? 3.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 161 Щипцы монополярные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 162 Многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 163 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 164 Материал изготовления рукоятки пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 165 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 166 Материал изготовления вставки рабочей металл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 167 Рукоятка пистолетной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 168 Рукоятка кольцевая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 169 Рукоятка поворотная, вращение на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 170 Соединение для монополярной коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 171 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 172 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 173 Наличие кремальеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 174 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 175 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 176 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 177 Разъем для промывания и чистки с замком LUER Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 178 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 179 Рабочая длина щипцов в сборе ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 180 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 181 Форма браншей прямая, тупая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 182 Насечки поперечные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 183 Две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 184 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Оптика жесткая со стеклянными линзами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Поле зрения - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Направление наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 Ширина рабочей части - ? 9.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Рабочая длина - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Совместимость с 4К - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18 Диаметр рабочей части канюли (внешний) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19 Диаметр рабочей части канюли (внутренний) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20 Длина рабочей части канюли - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Запорный элемент выполнен из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23 Тип соединения канюли с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Скос дистального конца рабочей части - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Стилет пирамидальной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32 Мандрен для открывания автоматических клапанов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Диаметр рабочей части канюли (внешний) - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37 Диаметр рабочей части канюли (внутренний) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38 Длина рабочей части канюли - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Запорный элемент выполнен из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Тип соединения канюли с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Скос дистального конца рабочей части - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Стилет пирамидальной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50 Мандрен для открывания автоматических клапанов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51 Адаптер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53 Крепление адаптера к крышке троакара защелкиванием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Тип адаптера накидной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58 Щипцы монополярные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 62 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 66 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 68 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 70 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 71 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 72 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 73 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 74 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 75 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 76 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 77 Форма браншей загнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78 Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 79 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 80 Ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 81 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82 Лезвия изогнутые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 83 Длина лезвий - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 84 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 85 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 86 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 87 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 88 Тубус совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 89 Пласиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 90 Щипцы монополярные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 91 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 92 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 93 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 94 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 95 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 96 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 97 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 98 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 99 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 100 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 101 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 102 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 103 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 104 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 105 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 106 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 107 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 108 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 109 Форма браншей атравматическая, прямая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 110 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 111 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 112 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 113 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 114 Щипцы монополярные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 115 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 116 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 117 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 118 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 119 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 120 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 121 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 122 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 123 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 124 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 125 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 126 Наличие кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 127 Тип кремальеры отключаемая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 128 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 129 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 130 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 131 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 132 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 36.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 133 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 134 Форма браншей атравматическая, изогнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 135 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 136 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 137 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 138 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 139 Щипцы для захвата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 140 Бранши окончатые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 141 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 142 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 143 Форма браншей атравматическая, изогнутая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 144 Одна бранша подвижна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 145 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 146 Длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 147 Пластмассовая рукоятка с фиксатором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 148 Увеличенная контактная поверхность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 149 С соединением для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 150 C LUER-Lock для очистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 151 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 152 Электрод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 153 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 154 Длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 155 Разъем для подключения ВЧ кабеля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 156 Наконечник электрода L-образный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 157 Кабель монополярный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 158 Совместимость в инструментами с коакисальным разъемом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 159 Разъем со стороны ВЧ коагулятора - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 160 Длина кабеля - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 161 Щипцы монополярные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 162 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 163 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 164 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 165 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 166 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 167 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 168 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 169 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 170 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 171 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 172 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 173 Наличие кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 174 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 175 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 176 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 177 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 178 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 179 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 180 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 181 Форма браншей прямая, тупая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 182 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 183 Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 184 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Оптика жесткая со стеклянными линзами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2 Поле зрения - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 Направление наблюдения - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4 Ширина рабочей части - ? 9.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5 Рабочая длина - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Совместимость с 4К - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18 Диаметр рабочей части канюли (внешний) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19 Диаметр рабочей части канюли (внутренний) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20 Длина рабочей части канюли - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22 Запорный элемент выполнен из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23 Тип соединения канюли с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Скос дистального конца рабочей части - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29 Стилет пирамидальной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32 Мандрен для открывания автоматических клапанов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Троакар лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36 Диаметр рабочей части канюли (внешний) - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37 Диаметр рабочей части канюли (внутренний) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38 Длина рабочей части канюли - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40 Запорный элемент выполнен из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41 Тип соединения канюли с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45 Скос дистального конца рабочей части - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47 Стилет пирамидальной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50 Мандрен для открывания автоматических клапанов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51 Адаптер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53 Крепление адаптера к крышке троакара защелкиванием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55 Тип адаптера накидной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58 Щипцы монополярные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

62 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

66 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

68 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

70 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

71 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

72 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

73 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

74 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

75 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

76 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

77 Форма браншей загнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78 Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

79 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

80 Ножницы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

81 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82 Лезвия изогнутые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

83 Длина лезвий - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

84 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

85 Длина - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

86 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

87 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

88 Тубус совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

89 Пласиковая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

90 Щипцы монополярные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

91 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

92 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

93 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

94 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

95 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

96 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

97 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

98 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

99 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

100 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

101 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

102 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

103 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

104 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

105 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

106 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

107 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

108 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

109 Форма браншей атравматическая, прямая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

110 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

111 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

112 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

113 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

114 Щипцы монополярные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

115 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

116 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

117 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

118 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

119 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

120 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

121 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

122 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

123 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

124 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

125 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

126 Наличие кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

127 Тип кремальеры отключаемая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

128 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

129 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

130 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

131 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

132 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 36.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

133 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

134 Форма браншей атравматическая, изогнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

135 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

136 Бранши окончатые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

137 Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

138 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

139 Щипцы для захвата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

140 Бранши окончатые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

141 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

142 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

143 Форма браншей атравматическая, изогнутая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

144 Одна бранша подвижна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

145 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

146 Длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

147 Пластмассовая рукоятка с фиксатором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

148 Увеличенная контактная поверхность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

149 С соединением для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

150 C LUER-Lock для очистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

151 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

152 Электрод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

153 Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

154 Длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

155 Разъем для подключения ВЧ кабеля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

156 Наконечник электрода L-образный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

157 Кабель монополярный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

158 Совместимость в инструментами с коакисальным разъемом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

159 Разъем со стороны ВЧ коагулятора - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

160 Длина кабеля - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

161 Щипцы монополярные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

162 Многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

163 Щипцы сборные состоят из рукоятки, тубуса, рабочей вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

164 Материал изготовления рукоятки пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

165 Материал изготовления тубуса металл с изолирующим покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

166 Материал изготовления вставки рабочей металл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

167 Рукоятка пистолетной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

168 Рукоятка кольцевая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

169 Рукоятка поворотная, вращение на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

170 Соединение для монополярной коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

171 Соединение для монополярной коагуляции размещено под углом 45° на верхней стороне рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

172 Соединение рукоятки с рабочей вставкой путем защелкивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

173 Наличие кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

174 Увеличенная контактная поверхность в кольце для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

175 Дополнительный упор для пальца снаружи кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

176 Диаметр рабочей части тубуса (внешний) - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

177 Разъем для промывания и чистки с замком LUER - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

178 Соединение тубуса с рабочей вставкой байонетное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

179 Рабочая длина щипцов в сборе - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

180 Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

181 Форма браншей прямая, тупая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

182 Насечки поперечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

183 Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

184 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная ? 1 ШТ 2 Адаптер ? 1 ШТ 3 Щипцы ? 2 ШТ - Штука - 1,00 - 4 570 048,60 - 4 570 048,60

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2 Адаптер ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Щипцы ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4 Щипцы ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Выкусыватель биопсийный ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Щипцы по PEREZ-CASTRO ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Ножницы ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2 Адаптер - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Щипцы - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4 Щипцы - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Выкусыватель биопсийный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Щипцы по PEREZ-CASTRO - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Ножницы - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2 Адаптер - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 Щипцы - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4 Щипцы - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5 Выкусыватель биопсийный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6 Щипцы по PEREZ-CASTRO - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7 Ножницы - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии Наличие 2 Размер тубуса ? 12 3 Рабочая длина ? 22 СМ - Штука - 1,00 - 2 399 948,79 - 2 399 948,79

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Размер тубуса ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Рабочая длина ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4 Передне-бокового видения ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Встроенный оптоволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Рабочий канал размером ? 6.7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Уплотнители для рабочего канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Корзина-решето Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Общая длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17 Размер тубуса ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 Центральный канал для проводника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Коническая форма дистального конца расширителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Размер тубуса внешний ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Размер тубуса внутренний ? 16.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24 Рабочая длина ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25 Аппликатор для введения гемостатического клея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 Состоит из внешней трубки и обтуратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Рабочая длина ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29 Щипцы захватывающие для инородных тел с двумя подвижными браншами, гибкие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32 Выкусыватель биопсийный, с двумя подвижными браншами, гибкий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38 Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Раздвижные бранши с небольшими фиксирующими выступами ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40 Пружинная рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Рабочая длина ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42 Размер рабочей части ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43 Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Диаметр рабочего канала для инструментов ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Размер тубуса внешний ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48 Размер тубуса внутренний ? 16.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49 Рабочая длина ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50 Аппликатор для введения гемостатического клея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51 Состоит из внешней трубки и обтуратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53 Общая длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54 Щетка, чистящая, круглая, полужесткая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Длина ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56 Диаметр ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57 Щетка чистящая, круглая, полужесткая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58 Длина ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 59 Диаметр ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60 Щетка чистящая, круглая, полужесткая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61 Длина ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62 Диаметр ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63 Щетка для чистки, для острых браншей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64 Высота щетинок ? 1.7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Размер тубуса - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4 Передне-бокового видения - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Встроенный оптоволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Рабочий канал размером - ? 6.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Общая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17 Размер тубуса - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 Центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Коническая форма дистального конца расширителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24 Рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29 Щипцы захватывающие для инородных тел с двумя подвижными браншами, гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32 Выкусыватель биопсийный, с двумя подвижными браншами, гибкий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38 Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Раздвижные бранши с небольшими фиксирующими выступами - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40 Пружинная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Рабочая длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42 Размер рабочей части - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43 Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Диаметр рабочего канала для инструментов - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49 Рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53 Общая длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54 Щетка, чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56 Диаметр - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57 Щетка чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 59 Диаметр - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60 Щетка чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62 Диаметр - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63 Щетка для чистки, для острых браншей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64 Высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2 Размер тубуса - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 Рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4 Передне-бокового видения - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5 Встроенный оптоволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 Рабочий канал размером - ? 6.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13 Уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Общая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17 Размер тубуса - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18 Центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20 Коническая форма дистального конца расширителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24 Рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29 Щипцы захватывающие для инородных тел с двумя подвижными браншами, гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32 Выкусыватель биопсийный, с двумя подвижными браншами, гибкий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35 Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38 Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39 Раздвижные бранши с небольшими фиксирующими выступами - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40 Пружинная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41 Рабочая длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42 Размер рабочей части - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43 Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45 Диаметр рабочего канала для инструментов - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49 Рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53 Общая длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

54 Щетка, чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56 Диаметр - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57 Щетка чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

59 Диаметр - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60 Щетка чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62 Диаметр - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63 Щетка для чистки, для острых браншей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64 Высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии Наличие 2 Размер тубуса ? 12 3 Рабочая длина ? 22 СМ - Штука - 2,00 - 4 040 449,06 - 8 080 898,12

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Размер тубуса ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Рабочая длина ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4 Передне-бокового видения ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Встроенный оптоволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Рабочий канал размером ? 6.7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Уплотнители для рабочего канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Корзина-решето Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Общая длина ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17 Размер тубуса ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 Центральный канал для проводника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Коническая форма дистального конца расширителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Размер тубуса внешний ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Размер тубуса внутренний ? 16.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24 Рабочая длина ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25 Аппликатор для введения гемостатического клея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 Состоит из внешней трубки и обтуратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Рабочая длина ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29 Щипцы захватывающие для инородных тел с двумя подвижными браншами, гибкие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32 Выкусыватель биопсийный, с двумя подвижными браншами, гибкий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Размер ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37 Длина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38 Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Раздвижные бранши с небольшими фиксирующими выступами ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40 Пружинная рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Рабочая длина ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42 Размер рабочей части ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43 Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Диаметр рабочего канала для инструментов ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Размер тубуса внешний ? 17.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48 Размер тубуса внутренний ? 16.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49 Рабочая длина ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50 Аппликатор для введения гемостатического клея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51 Состоит из внешней трубки и обтуратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53 Общая длина ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54 Щетка, чистящая, круглая, полужесткая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Длина ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56 Диаметр ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57 Щетка чистящая, круглая, полужесткая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58 Длина ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 59 Диаметр ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60 Щетка чистящая, круглая, полужесткая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61 Длина ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62 Диаметр ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63 Щетка для чистки, для острых браншей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64 Высота щетинок ? 1.7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Размер тубуса - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4 Передне-бокового видения - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Встроенный оптоволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Рабочий канал размером - ? 6.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Общая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17 Размер тубуса - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 Центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Коническая форма дистального конца расширителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24 Рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29 Щипцы захватывающие для инородных тел с двумя подвижными браншами, гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32 Выкусыватель биопсийный, с двумя подвижными браншами, гибкий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38 Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Раздвижные бранши с небольшими фиксирующими выступами - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40 Пружинная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Рабочая длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42 Размер рабочей части - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43 Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Диаметр рабочего канала для инструментов - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49 Рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53 Общая длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54 Щетка, чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56 Диаметр - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57 Щетка чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 59 Диаметр - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60 Щетка чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62 Диаметр - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63 Щетка для чистки, для острых браншей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64 Высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2 Размер тубуса - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 Рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4 Передне-бокового видения - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5 Встроенный оптоволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7 С расположенным под углом окуляром, для обеспечения рабочего пространства для инструмента и сохранения безопасного расстояния для хирурга во время использования литотрипсийных зондов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8 Угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9 Порт для промывания с регулировочным краном и замком LUER расположен на съемном адаптере инструментального канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10 Рабочий канал для использования инструментов и зондов для литотрипсии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 Рабочий канал размером - ? 6.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12 Быстросменный инструментальный порт со щелчковым механизмом крепления с одним входом с самозакрывающейся уплотнительной системой для обеспечения уплотнения на каждой стадии операции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13 Уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Общая длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17 Размер тубуса - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18 Центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Дополнительный эксцентричный канал для проведения направляющей струны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20 Коническая форма дистального конца расширителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24 Рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29 Щипцы захватывающие для инородных тел с двумя подвижными браншами, гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32 Выкусыватель биопсийный, с двумя подвижными браншами, гибкий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35 Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36 Размер - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37 Длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38 Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39 Раздвижные бранши с небольшими фиксирующими выступами - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40 Пружинная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41 Рабочая длина - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42 Размер рабочей части - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43 Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Автоматический замок для соединения с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45 Диаметр рабочего канала для инструментов - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46 Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47 Размер тубуса внешний - ? 17.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48 Размер тубуса внутренний - ? 16.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49 Рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50 Аппликатор для введения гемостатического клея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51 Состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52 Используется с тубусом миниатюрного нефроскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53 Общая длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

54 Щетка, чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56 Диаметр - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57 Щетка чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

59 Диаметр - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60 Щетка чистящая, круглая, полужесткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61 Длина - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62 Диаметр - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63 Щетка для чистки, для острых браншей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64 Высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Нефроскоп ? 1 ШТ 2 Используется для диагностики и лечения мочекаменной болезни и опухолей в верхнем и нижнем мочеполовом тракте наличие 3 Нефроскоп жесткий со стержне-линзовой оптикой наличие - Штука - 2,00 - 2 332 414,37 - 4 664 828,74

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Нефроскоп ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2 Используется для диагностики и лечения мочекаменной болезни и опухолей в верхнем и нижнем мочеполовом тракте наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3 Нефроскоп жесткий со стержне-линзовой оптикой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 Расположение окуляра латерально-параллельное рабочей части наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Диаметр рабочей части нефроскопа ? 20.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Длина рабочей части нефроскопа ? 224 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Угол визуализации ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8 Диаметр рабочего канала ? 10.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9 Рабочий канал прямой, овальный наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Возможность использования с тубусом Амплатц наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Диаметр волоконного световода ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12 Нефроскоп многоразового использования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Стерилизация автоклавированием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Тубус нефроскопа ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15 Круглый тубус нефроскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Дистальный конец прямой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Быстроразъёмное соединение с нефроскопом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18 Тубус совместим с нефроскопом модели Dresden Richard Wolf наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Длина рабочей части тубуса нефроскопа ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20 Диаметр тубуса нефроскопа ? 20.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21 Поворотный съемный кран системы ирригации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Многоразового использования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23 Стерилизация автоклавированием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Обтуратор ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25 Обтуратор нефроскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 Обтуратор атравматичный, закругленный на дистальном конце наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Обтуратор канюлированный наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Диаметр внутреннего канала ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29 Длина рабочей части обтуратора ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30 Наружный диаметр обтуратора ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации с тубусом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32 Многоразового использования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Стерилизация автоклавированием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 Тубус ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Тубус нефроскопа 24 Шр наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Длина рабочей части тубуса нефроскопа ? 204 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37 Диаметр дистальный ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Промывочный съемный поворотный кран наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Поворотный ирригационный адаптер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Тубус круглый с прямым дистальным концом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42 Многоразового использования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43 Стерилизация автоклавированием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Обтуратор канюлированный ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45 Обтуратор нефроскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 Обтуратор атравматичный, закругленный на дистальном конце наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Обтуратор канюлированный наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48 Диаметр внутреннего канала ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49 Длина рабочей части обтуратора ? 229 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50 Наружный диаметр обтуратора ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации с тубусом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52 Совместим с тубусом нефроскопа Дрезден наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53 Многоразового применения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54 Стерилизация автоклавированием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Щипцы ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56 Предназначены для извлечения конкрементов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57 Обе бранши активны наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58 Длина рабочей части ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 59 Наружный диаметр ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60 Многоразового использования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61 Стерилизация автоклавированием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 62 Зажим № 1 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63 Предназначен для извлечения камней в эндоскопической практике в урологии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64 Инструмент модульный, состоит из рукоятки и рабочей вставки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65 Тип рабочей вставки: бранши тип "Аллигатор" с поперечными зубцеобразными насечками наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 66 Подвижны обе бранши наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67 Диаметр рабочей части ? 10.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68 Рабочая длина ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69 Рабочая часть свободно вращается на 360 градусов относительно рукоятки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 70 Специальная защита от перегрузок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 71 Рукоятка универсальная, подходит для всех видов рабочих вставок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 72 Промывка инструмента - аксиальная наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 73 Возможность стерилизации всех элементов инструмента - в автоклаве наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 74 Наружная индикация положения бранш наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 75 Зажим № 2 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 76 Предназначен для извлечения камней в эндоскопической практике в урологии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 77 Угол раскрытия браншей ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 78 Подвижны обе бранши наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 79 Диаметр рабочей части ? 10.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 80 Рабочая длина ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Нефроскоп - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2 Используется для диагностики и лечения мочекаменной болезни и опухолей в верхнем и нижнем мочеполовом тракте - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3 Нефроскоп жесткий со стержне-линзовой оптикой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 Расположение окуляра латерально-параллельное рабочей части - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Диаметр рабочей части нефроскопа - ? 20.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Длина рабочей части нефроскопа - ? 224 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Угол визуализации - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8 Диаметр рабочего канала - ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9 Рабочий канал прямой, овальный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Возможность использования с тубусом Амплатц - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Диаметр волоконного световода - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12 Нефроскоп многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Тубус нефроскопа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15 Круглый тубус нефроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Дистальный конец прямой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Быстроразъёмное соединение с нефроскопом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18 Тубус совместим с нефроскопом модели Dresden Richard Wolf - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Длина рабочей части тубуса нефроскопа - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20 Диаметр тубуса нефроскопа - ? 20.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21 Поворотный съемный кран системы ирригации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Обтуратор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25 Обтуратор нефроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 Обтуратор атравматичный, закругленный на дистальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Обтуратор канюлированный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Диаметр внутреннего канала - ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29 Длина рабочей части обтуратора - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30 Наружный диаметр обтуратора - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации с тубусом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32 Многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 Тубус - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Тубус нефроскопа 24 Шр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Длина рабочей части тубуса нефроскопа - ? 204 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37 Диаметр дистальный - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Промывочный съемный поворотный кран - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Поворотный ирригационный адаптер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Тубус круглый с прямым дистальным концом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42 Многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Обтуратор канюлированный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45 Обтуратор нефроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 Обтуратор атравматичный, закругленный на дистальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Обтуратор канюлированный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48 Диаметр внутреннего канала - ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49 Длина рабочей части обтуратора - ? 229 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50 Наружный диаметр обтуратора - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации с тубусом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52 Совместим с тубусом нефроскопа Дрезден - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53 Многоразового применения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Щипцы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56 Предназначены для извлечения конкрементов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57 Обе бранши активны - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58 Длина рабочей части - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 59 Наружный диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60 Многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 62 Зажим № 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63 Предназначен для извлечения камней в эндоскопической практике в урологии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64 Инструмент модульный, состоит из рукоятки и рабочей вставки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65 Тип рабочей вставки: бранши тип "Аллигатор" с поперечными зубцеобразными насечками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 66 Подвижны обе бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67 Диаметр рабочей части - ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68 Рабочая длина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69 Рабочая часть свободно вращается на 360 градусов относительно рукоятки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 70 Специальная защита от перегрузок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 71 Рукоятка универсальная, подходит для всех видов рабочих вставок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 72 Промывка инструмента - аксиальная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 73 Возможность стерилизации всех элементов инструмента - в автоклаве - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 74 Наружная индикация положения бранш - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 75 Зажим № 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 76 Предназначен для извлечения камней в эндоскопической практике в урологии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 77 Угол раскрытия браншей - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 78 Подвижны обе бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 79 Диаметр рабочей части - ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 80 Рабочая длина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Нефроскоп - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2 Используется для диагностики и лечения мочекаменной болезни и опухолей в верхнем и нижнем мочеполовом тракте - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3 Нефроскоп жесткий со стержне-линзовой оптикой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4 Расположение окуляра латерально-параллельное рабочей части - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5 Диаметр рабочей части нефроскопа - ? 20.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6 Длина рабочей части нефроскопа - ? 224 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7 Угол визуализации - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8 Диаметр рабочего канала - ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9 Рабочий канал прямой, овальный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10 Возможность использования с тубусом Амплатц - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11 Диаметр волоконного световода - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12 Нефроскоп многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Тубус нефроскопа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15 Круглый тубус нефроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16 Дистальный конец прямой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17 Быстроразъёмное соединение с нефроскопом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18 Тубус совместим с нефроскопом модели Dresden Richard Wolf - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Длина рабочей части тубуса нефроскопа - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20 Диаметр тубуса нефроскопа - ? 20.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21 Поворотный съемный кран системы ирригации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22 Многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24 Обтуратор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25 Обтуратор нефроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26 Обтуратор атравматичный, закругленный на дистальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Обтуратор канюлированный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Диаметр внутреннего канала - ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29 Длина рабочей части обтуратора - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30 Наружный диаметр обтуратора - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации с тубусом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32 Многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34 Тубус - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35 Тубус нефроскопа 24 Шр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36 Длина рабочей части тубуса нефроскопа - ? 204 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37 Диаметр дистальный - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39 Промывочный съемный поворотный кран - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40 Поворотный ирригационный адаптер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41 Тубус круглый с прямым дистальным концом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42 Многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44 Обтуратор канюлированный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45 Обтуратор нефроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46 Обтуратор атравматичный, закругленный на дистальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47 Обтуратор канюлированный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48 Диаметр внутреннего канала - ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49 Длина рабочей части обтуратора - ? 229 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50 Наружный диаметр обтуратора - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

51 Снабжен механизмом автоматической быстрой фиксации с тубусом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52 Совместим с тубусом нефроскопа Дрезден - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53 Многоразового применения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55 Щипцы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56 Предназначены для извлечения конкрементов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57 Обе бранши активны - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58 Длина рабочей части - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

59 Наружный диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60 Многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61 Стерилизация автоклавированием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

62 Зажим № 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63 Предназначен для извлечения камней в эндоскопической практике в урологии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64 Инструмент модульный, состоит из рукоятки и рабочей вставки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65 Тип рабочей вставки: бранши тип "Аллигатор" с поперечными зубцеобразными насечками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

66 Подвижны обе бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67 Диаметр рабочей части - ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68 Рабочая длина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69 Рабочая часть свободно вращается на 360 градусов относительно рукоятки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

70 Специальная защита от перегрузок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

71 Рукоятка универсальная, подходит для всех видов рабочих вставок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

72 Промывка инструмента - аксиальная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

73 Возможность стерилизации всех элементов инструмента - в автоклаве - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

74 Наружная индикация положения бранш - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

75 Зажим № 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

76 Предназначен для извлечения камней в эндоскопической практике в урологии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

77 Угол раскрытия браншей - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

78 Подвижны обе бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

79 Диаметр рабочей части - ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

80 Рабочая длина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Место нахождения Заказчика: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Почтовый адрес: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Адрес эл. почты: 44fz@gku-mo.ru Номер контактного телефона: 7-495-646-72-99 ФИО должностного лица: Хабибуллин Сулейман Абдулхамидович За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 2 391 394,36 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки (далее - ОЗ) может предоставляться в виде денежных средств или независимой гарантии (далее - НГ). Выбор способа ОЗ осуществляется участником закупки. ОЗ в виде денежных средств предоставляется путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытого участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством РФ (специальный счет). Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить ОЗ в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579. НГ, выданная участнику закупки банком, для целей ОЗ на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ, постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005. НГ должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по НГ не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой НГ, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия НГ требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых НГ. Срок действия НГ должен составлять не менее 1 месяца с даты окончания срока подачи заявок. В НГ в качестве бенефициара указывается заказчик, за исключением случая проведения совместного конкурса или аукциона, при котором в качестве бенефициара указывается организатор совместного конкурса или аукциона (Организация, осуществляющая размещение извещения об осуществлении закупки).

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643460000004800, л/c 05825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА России ПО ЦФО//УФК По Московской области г. Москва, к/c 40102810845370000004

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, м.о. Луховицы, Московская область, г. Луховицы ул. Мира 39/5 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Воскресенск, Московская область, г. о. Воскресенск, г. Воскресенск ул. Гражданская 2а Российская Федерация, обл Московская, м.о. Луховицы, Московская область, г. Луховицы ул. Мира 39/5 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Жуковский, Московская область, го Жуковский,г.Жуковский, ул.Фрунзе,д.1 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Дмитровский, Московская область г. Дмитров ул. Больничная д. 7 к. 8 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Люберцы, Московская область, г. Люберцы, ул. Октябрьский проспект, д. 338 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Луховицы, Московская область, г. Луховицы ул. Мира 39/5 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Луховицы, Московская область, г. Луховицы ул. Мира 39/5 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Лобня, Московская область, г.о. Лобня, ул. Заречная, 15 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Жуковский, Московская область, го Жуковский,г.Жуковский, ул.Фрунзе,д.1

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 14 348 366,13 ? (30 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03221643460000004800, л/c 03825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА Росии по ЦФО//УФК по Московской области г. Москва, к/c 40102810845370000004

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: 12 месяцев

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в соответствии с разделом 8 проекта контракта

Требования к гарантии производителя товара: в соответствии с разделом 8 проекта контракта

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 2 391 394,36 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Обеспечение гарантийных обязательств предоставляется поставщиком (подрядчиком, исполнителем) перед оформлением документа о приемке (за исключением отдельного этапа исполнения контракта) поставленного товара, выполненной работы (ее результатов), оказанной услуги. Гарантийные обязательства могут обеспечиваться путем внесения денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, либо предоставлением независимой гарантии. Независимая гарантия должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45, 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, Постановления Правительства РФ от 08.11.2013 г. № 1005. Способ обеспечения гарантийных обязательств определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Независимая гарантия должна в том числе содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Срок действия независимой гарантии устанавливается с учетом требований пп. 5 ч. 2 ст. 45 и ст. 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03221643460000004800, л/c 03825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА Росии по ЦФО//УФК по Московской области г. Москва, к/с 40102810845370000004

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Место нахождения Заказчика: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Почтовый адрес: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Адрес эл. почты: 44fz@gku-mo.ru Номер контактного телефона: 7-495-646-72-99 ФИО должностного лица: Хабибуллин Сулейман Абдулхамидович За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru