Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44589562 от 2025-12-10
Приобретение изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.2
Срок подачи заявок — 18.12.2025
Номер извещения: 0358300061325000092
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В МЯСНИКОВСКОМ РАЙОНЕ
Наименование объекта закупки: Приобретение изделий медицинского назначения на 2026 год
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503583000613001000074
Номер типовых условий контракта: 1400700000419023
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В МЯСНИКОВСКОМ РАЙОНЕ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 346803, Ростовская обл, Мясниковский р-н, Чалтырь с, Восточная, ЗД. 9
Место нахождения: Российская Федерация, 346803, Ростовская обл, Мясниковский р-н, Чалтырь с, Восточная, ЗД. 9
Ответственное должностное лицо: Скоробогатько Н. В.
Адрес электронной почты: chalt-crb@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-863-4922041
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ростовская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 10.12.2025 22:54 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.12.2025 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.12.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.12.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 2 244 060,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252612200351461220100100790013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026
Срок исполнения контракта: 09.02.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. Соответствие Катетер, материал изготовления Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. Катетер Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - Штука - 300,00 - 2 940,00 - 882 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер, материал изготовления Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннекторы Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемый зажим Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина,см 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней кромке иглы снята фаска Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы, см 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дилататор Луер-лок соединением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дилататора, Fr 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилататора, см ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц Треххкомпонентный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём шприца, мл 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель С защитным механизмом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) №11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скальпеля с рукоятью, см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника, дюйм ? 0.038 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина проводника, см ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер, материал изготовления - Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер - Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннекторы - Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемый зажим - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина,см - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера - С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней кромке иглы снята фаска - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы, см - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дилататор - Луер-лок соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дилататора, Fr - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилататора, см - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц - Треххкомпонентный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём шприца, мл - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель - С защитным механизмом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скальпеля с рукоятью, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник - Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника, дюйм - ? 0.038 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина проводника, см - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер, материал изготовления - Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер - Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннекторы - Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемый зажим - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина,см - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла Сельдингера - С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней кромке иглы снята фаска - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина иглы, см - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дилататор - Луер-лок соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр дилататора, Fr - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина дилататора, см - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шприц - Треххкомпонентный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объём шприца, мл - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скальпель - С защитным механизмом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина скальпеля с рукоятью, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Проводник - Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер проводника, дюйм - ? 0.038 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина проводника, см - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования Соответствие Катетер, материал изготовления Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. Катетер Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - Штука - 300,00 - 3 150,00 - 945 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер, материал изготовления Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннекторы Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемый зажим Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина,см 19 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней кромке иглы снята фаска Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы, см 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дилататор С луер-лок соединением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дилататора, Fr 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилататора, см ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц Треххкомпонентный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём шприца, мл 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель С защитным механизмом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) №11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скальпеля с рукоятью, см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника, дюйм ? 0.035 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина проводника, см ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер, материал изготовления - Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер - Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннекторы - Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемый зажим - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина,см - 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера - С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней кромке иглы снята фаска - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы, см - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дилататор - С луер-лок соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дилататора, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилататора, см - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц - Треххкомпонентный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём шприца, мл - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель - С защитным механизмом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скальпеля с рукоятью, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник - Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника, дюйм - ? 0.035 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина проводника, см - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер, материал изготовления - Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер - Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннекторы - Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемый зажим - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина,см - 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла Сельдингера - С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней кромке иглы снята фаска - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина иглы, см - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дилататор - С луер-лок соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр дилататора, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина дилататора, см - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шприц - Треххкомпонентный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объём шприца, мл - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скальпель - С защитным механизмом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина скальпеля с рукоятью, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Проводник - Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер проводника, дюйм - ? 0.035 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина проводника, см - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. Соответствие Катетер, материал изготовления Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного Катетер Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - Штука - 50,00 - 3 549,00 - 177 450,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер, материал изготовления Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннекторы Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемый зажим наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина,см 19 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней кромке иглы снята фаска соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G 19 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы, см 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дилататор С луер-лок соединением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дилататора, Fr 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилататора, см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц Треххкомпонентный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём шприца, мл 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель С защитным механизмом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) №11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проводник Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника, дюйм ? 0.027 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прводника, см ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер, материал изготовления - Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер - Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннекторы - Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемый зажим - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина,см - 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера - С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней кромке иглы снята фаска - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G - 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы, см - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дилататор - С луер-лок соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дилататора, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилататора, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц - Треххкомпонентный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём шприца, мл - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель - С защитным механизмом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проводник - Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника, дюйм - ? 0.027 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прводника, см - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер, материал изготовления - Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер - Одноканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннекторы - Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемый зажим - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр, Fr - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина,см - 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла Сельдингера - С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней кромке иглы снята фаска - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер иглы, G - 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина иглы, см - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дилататор - С луер-лок соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр дилататора, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина дилататора, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шприц - Треххкомпонентный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объём шприца, мл - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скальпель - С защитным механизмом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Проводник - Гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер проводника, дюйм - ? 0.027 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина прводника, см - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. Соответствие Катетер, материал изготовления Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. Катетер Трехканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - Штука - 35,00 - 4 746,00 - 166 110,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер, материал изготовления Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер Трехканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннекторы Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемый зажим наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 5.5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина,см 15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней кромке иглы снята фаска Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы, см 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дилататор С луер-лок соединением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дилататора, Fr 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилататора, см ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц Трехкомпонентный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём шприца, мл 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель Должен быть с защитным механизмом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) №11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скальпеля с рукоятью, см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник Должен быть гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника, дюйм ? 0.022 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина проводника, см ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер, материал изготовления - Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер - Трехканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннекторы - Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемый зажим - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 5.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина,см - 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера - С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней кромке иглы снята фаска - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы, см - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дилататор - С луер-лок соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дилататора, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилататора, см - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц - Трехкомпонентный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём шприца, мл - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель - Должен быть с защитным механизмом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скальпеля с рукоятью, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник - Должен быть гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника, дюйм - ? 0.022 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина проводника, см - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер, материал изготовления - Полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного , антитромбогенного особо мягкого рентгеноконтрастного материала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер - Трехканальный с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннекторы - Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт. - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемый зажим - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр, Fr - 5.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина,см - 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла Сельдингера - С прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней кромке иглы снята фаска - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина иглы, см - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дилататор - С луер-лок соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр дилататора, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина дилататора, см - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шприц - Трехкомпонентный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объём шприца, мл - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скальпель - Должен быть с защитным механизмом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе) - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина скальпеля с рукоятью, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Проводник - Должен быть гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер проводника, дюйм - ? 0.022 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина проводника, см - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005200 - Катетер проводниковый анестезиологический Гибкая трубка, предназначенная для чрескожного введения с целью периодических или непрерывных инъекций местных анестетиков для предоперационной, интраоперационной или послеоперационной регионарной анестезии и/или обезболивания; может размещаться в эпидуральном пространстве, внутри или вокруг хирургических ран или около периферических нервов. Может включать изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения возможности функционирования катетера (например, иглу, интродьюсер); изделие не покрыто антибактериальным средством. Это изделие, как правило, используется во время хирургических или диагностических процедур или для временного снятия хронических болей в конечностях, области таза, живота или в поясничном отделе позвоночника. Это изделие для одноразового использования, предназначенное для применения в стерильных условиях Соответствие Катетер для анестезии послеоперационной раны Наличие Материал катетера Полиамид - Штука - 25,00 - 2 940,00 - 73 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гибкая трубка, предназначенная для чрескожного введения с целью периодических или непрерывных инъекций местных анестетиков для предоперационной, интраоперационной или послеоперационной регионарной анестезии и/или обезболивания; может размещаться в эпидуральном пространстве, внутри или вокруг хирургических ран или около периферических нервов. Может включать изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения возможности функционирования катетера (например, иглу, интродьюсер); изделие не покрыто антибактериальным средством. Это изделие, как правило, используется во время хирургических или диагностических процедур или для временного снятия хронических болей в конечностях, области таза, живота или в поясничном отделе позвоночника. Это изделие для одноразового использования, предназначенное для применения в стерильных условиях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер для анестезии послеоперационной раны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал катетера Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера G 18G Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера, см ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина перфорированной части, мм ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество перфораций на дистальном конце ,шт ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инфузионный фильтр Антибактериальный фильтр 0.2 мкм, устойчивый к давлению Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный фиксатор антибактериального фильтра Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гибкая трубка, предназначенная для чрескожного введения с целью периодических или непрерывных инъекций местных анестетиков для предоперационной, интраоперационной или послеоперационной регионарной анестезии и/или обезболивания; может размещаться в эпидуральном пространстве, внутри или вокруг хирургических ран или около периферических нервов. Может включать изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения возможности функционирования катетера (например, иглу, интродьюсер); изделие не покрыто антибактериальным средством. Это изделие, как правило, используется во время хирургических или диагностических процедур или для временного снятия хронических болей в конечностях, области таза, живота или в поясничном отделе позвоночника. Это изделие для одноразового использования, предназначенное для применения в стерильных условиях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер для анестезии послеоперационной раны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал катетера - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера G - 18G - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера, см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина перфорированной части, мм - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество перфораций на дистальном конце ,шт - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инфузионный фильтр - Антибактериальный фильтр 0.2 мкм, устойчивый к давлению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный фиксатор антибактериального фильтра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Гибкая трубка, предназначенная для чрескожного введения с целью периодических или непрерывных инъекций местных анестетиков для предоперационной, интраоперационной или послеоперационной регионарной анестезии и/или обезболивания; может размещаться в эпидуральном пространстве, внутри или вокруг хирургических ран или около периферических нервов. Может включать изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения возможности функционирования катетера (например, иглу, интродьюсер); изделие не покрыто антибактериальным средством. Это изделие, как правило, используется во время хирургических или диагностических процедур или для временного снятия хронических болей в конечностях, области таза, живота или в поясничном отделе позвоночника. Это изделие для одноразового использования, предназначенное для применения в стерильных условиях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер для анестезии послеоперационной раны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал катетера - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера G - 18G - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера, см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина перфорированной части, мм - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество перфораций на дистальном конце ,шт - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инфузионный фильтр - Антибактериальный фильтр 0.2 мкм, устойчивый к давлению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адгезивный фиксатор антибактериального фильтра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 22 440,60 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643600000005800, л/c 20806006750, БИК 016015102, ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области г. Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ РО) ИНН: 6163049814 КПП: 616601001 КБК: 80611610056020000140 ОКТМО: 60701000001 40102810845370000050 03100643000000015800 016015102
Условия контракта
Номер типовых условий контракта: 1400700000419023
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, м.р-н Мясниковский, с.п. Чалтырское, с Чалтырь, ул Восточная, зд. 9, 346803, Ростовская область, Мясниковский район, с. Чалтырь, ул. Восточная,9
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 112 203,00 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению Исполнение договора может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения договора, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается договор, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона. В независимую гарантию включается условие о праве Заказчика на бесспорное списание денежных средств со счета гаранта при отсутствии оснований для отказа в удовлетворении требования бенефициара, предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации, если гарантом в срок не более чем десять рабочих дней не исполнено требование Заказчика об уплате денежной суммы по независимой гарантии, направленное до окончания срока ее действия.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806006750, БИК 016015102, ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области г. Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
